– На каких торговых путях лежит Рапа Нуи?
– Да ни на каких, – пренебрежительно бросил Гринт. – Разве что как стоянка на пути от Южной Америки, из Лимы или Сантьяго в Лемурию он довольно удобен, но там торговый оборот такой, что его контроль не окупит содержания на острове и роты пехотинцев. А остальные пути или лежат севернее, или же вовсе идут вдоль американского материка и, далее, через Атлантический океан.
– И далеко? – улыбнулся старый вояка.
– Ну, я бы не сказал, что пути удалены так уж сильно, но все таки…
– А теперь давайте представим, что сообщение по этим маршрутам надо пресечь. Откуда, исключая Гавайский архипелаг, вы стали бы действовать, – не дал закончить Гринту О'Раа.
– Ах вот оно что, – задумчиво произнес он в ответ. – Этакий Дамоклов меч…
– Именно, – кивнул эрл Кедах. – Это постоянная якорная стоянка для нескольких бригов и шлюпов, а порой даже и корветов нашего флота. Французы с той же целью держат подобный контингент на Таити.
– А разве Таити, это не независимое королевство в Полинезии, – удивился я.
– Ну, формально то да. Независимое, – усмехнулся мистер Крагг, однако развивать эту мысль не стал.
– И все же, – не сдавался Гринт. – Удержать Рапа Нуи невозможно, если найдется страна, которая решит разрубить Гордиев узел и избавиться от нашей угрозы своему судоходству.
– И из чего же вы исходите в этом своем утверждении, – хозяин замка слегка прищурился.
– В силу удаленности острова, и именно благодаря ней, военные власти в Лемурии узнают о появлении вражеской эскадры, решившей штурмовать остров, уже тогда, когда посылать помощь туда будет совершенно не к кому. Телеграфные линии ни в Лемурию, ни на Рапа Нуи, знаете ли, не протянуты.
– Ну, во первых, разбить береговые форты острова не столь уж и просто, – эрл Кедах сделал маленький глоток из своей чашки.
– Но и воспрепятствовать десанту вне гавани невозможно, – парировал магнат. – Сколько там у нас солдат? Две сотни или три?
– Порядка пятисот, – ответил сэр Филтиарн.
– Все равно – недостаточно, – Гринт уже начинал горячиться. – А под осадой с моря и с суши ни один форт долго не продержится.
– Ну, в Европе может быть и так… Хотя британцы со своим Гибралтаром с вами не согласятся, – граф снова сделал глоток чая. – А на Рапа Нуи даже полное уничтожение наземных укреплений вовсе не означает падения крепости.
– Это, простите, каким образом, – удивился Фелтон. – Как же руины то оборонять?
– Руины – никак, да и незачем. Но дело, знаете ли, в том, что остров просто изрыт катакомбами. Они тянутся по всей его длине, а в глубину… Вот этого, представьте, никто не знает. Ниже пятого яруса давно никто не спускался, да и незачем в общем то. Гарнизон может отступить в подземелья.
– И долго ли он сможет там продержаться? – с интересом поинтересовался Уэш Стампеде.
– А сколько потребуется, столько и сможет, – ответил граф. – Запасы позволяют.
– И захватчики не будут в безопасности ни в одной части острова, – задумчиво добавил мексиканец.
– Совершенно верно, – кивнул О'Раа.
– И что же, среди местных не найдется своего Эфиальта , – не пожелал сдаваться Гринт.
– Представьте себе, не найдется, – невозмутимо ответствовал эрл. – Потому, хотя бы, что местные боятся этих подземелий и всячески их избегают. Ранее, и тому есть множество свидетельств, жители Рапа Нуи там селились, но сейчас испытывают перед подземельями суеверный страх. Входы в них, конечно, многим известны, но что толку? Сунутся в катакомбы захватчики – так там им и конец. |