Изменить размер шрифта - +
Она бы, безусловно, немедленно бросилось бы изучать мексиканца, доктор грудью бы встал на защиту такого пациента (так и представилось, что удвоение счета он мотивирует тем, что ни один человек в империи представителей племен богини Дану уже много столетий не врачевал, а раз так – это сопряжено с дополнительными сложностями)… Крайне занимательно было бы полюбоваться на эту битву титанов. С безопасного, разумеется, расстояния.

– Ну не скажите, миледи. Охота на преступников, как по мне, занятие полезное и вполне себе благородное, – проворчал судья, извлекая еще один бочоночек. – Бабушка!

– Ну, бабушка или не бабушка, а партия опять моя, – сдержанно улыбнулась баронесса.

– Вам сегодня просто сказочно везет, – желчно заметил Роберт Смит, которому до победы тоже оставалось закрыть лишь одну цифру.

– Желаете отыграться, – миссис Килпатрик иронично поглядела на доктора.

– А действительно, давайте ка еще партеечку, – предложил сэр Филтиарн.

– Прошу извинить, но уже без меня, – я поднялся.

Все же лото, игра хотя и увлекательная, но я практически всю ночь провел со старинными документами и от столь размеренного и неторопливого времяпрепровождения меня начало клонить в сон. Конечно, я планировал нынче немного подремать, но после обеда.

– Подработаю некоторые штрихи на портрете сэра Ивара, да и отдохнуть после всей этой утренней беготни немного стоит.

– Ох, я тоже передохнула бы с полчасика, – произнесла мисс Орли поднимаясь. – Сидите, Ивар, сидите и развлекайтесь. Я уверена, мистер О'Хара будет столь любезен, что проводит меня до апартаментов.

– Почту за честь, миледи, – произнес я, подавая руку юной Килпатрик.

Кажется сын хозяина такому повороту не обрадовался, но и спорить не стал.

– Желаете воспользоваться подъемником или лестницей, – спросил я девушку, когда мы с ней покинули залу.

– Давайте пройдемся, – ответила она. – Мне кажется ездить наедине с мужчиной в этой коробочке… не совсем прилично.

– Как скажете, мисс Килпатрик, – кивнул я в ответ.

– Прошу вас, называйте меня Орли, когда мы наедине, – попросила она. – К чему все эти условности, когда никто их не оценит?

– Оказываете мне большую честь, – я попытался не выдать своего замешательства. – Тогда и вы уж называйте меня Доналом.

– Разумеется, – она кивнула. – Вы, верно, недоумеваете, отчего я попросила сопровождать меня, отказавшись от общества Ивара?

– Сказать по правде, Орли, меня это действительно удивило, – не стал кривить душой я. – Мне казалось, что вы находите его общество приятным.

– О, нахожу! Ивар – он замечательный, но скоро обед, мне следует переодеться к нему, а он не понимает сколько времени занимает туалет у женщин, – она вздохнула и на лице ее появилась печаль. – Мы с Дарлой всегда помогали друг другу со всеми этими булавками и застежками…

Ну что же, эта загадка оказалась весьма прозаична – а я то уже невесть что себе навыдумывал, предположив что девушка не столь уж проста и невинна, как это кажется.

Однако, какой удобный случай выяснить ответ на еще один вопрос, который я, в свете нашего расследования, почитал весьма важным!

– Могу представить, – кивнул я. – Мне, как художнику, волей неволей приходится знать устройство женских платьев, так что тут я вас вполне понимаю. Признаться, я был удивлен когда вы прибыли в Каэр Нуаллан.

– Удивлены? Чем же, Донал?

– Отсутствием камеристки, разумеется, – я пожал плечами. – Никогда не встречал дам вашего круга, которые отправлялись бы в путь без них.

Как бы ни были печальны финансовые дела Килпатриков, на одну то служанку денег им хватать должно.

Быстрый переход