Но не это он увидел.
Чарльз Фолкнер лежал в неудобной позе поперёк кровати, а его горло, похоже, было перерезано.
Кэсси твердила себе, что это не может быть реальностью, но всё выглядело настолько правдоподобно, что у неё кровь отхлынула от лица. Ошеломлённая, она обхватила руками голову.
Глава 19
– Кэсси, – сказал Джефф, выпрямляясь и положив руки ей на плечи. – Это, скорее всего, трюк. Посмотри на меня! Я уверен, с тобой всё в порядке, а это всего лишь актёрский трюк. Наверняка, Алтея всё это организовала.
Она взглянула на него.
– Алтея говорила, что она больше не имела дела с Чарльзом Фолкнером. Она не могла этого сделать.
– Алтея лжёт. Она самая великая лгунья в мире.
Кэсси высвободилась из его объятий.
– Я не хочу слышать этого. Алтея стала моим другом.
– Твоим и правительства Соединенных Штатов, но есть множество людей, которые не очень довольны тем, что она рассказала о них.
– Я не понимаю, о чём ты говоришь, – Кэсси обхватила руками горло. Она не могла выбросить из головы картину со стариком. – Может, нам следует вызвать полицию и дать им самим разобраться.
– Не сейчас, – возразил Джефф. – Сначала мы должны спуститься вниз и удостовериться, что всё это реально
– Ты имеешь в виду, на самом ли деле он мёртв? Ты хочешь сказать, что мы спустимся вниз в его комнату и проверим, на самом ли деле он убит?
– Да, это именно то, что я хочу сказать.
Она отошла от него.
– Нет уж, спасибо. Я подожду тебя в своей комнате за закрытой дверью.
– Нет, – возразил Джефф. – Ты пойдёшь со мной. Если Фолкнер убит, это значит, что убийца всё ещё находится в доме, и я не хочу оставлять тебя без присмотра.
– Хорошая идея, – согласилась Кэсси. – Я только возьму ключи от своей машины и покину это место.
– Ну же, – он взял её за руки. – Думай об этом как о приключении. Кроме того, я действительно считаю, что это часть игры. Ты видела следы. Кто-то поднимался сюда недавно, значит, они знают о глазке. Возможно, это был Чарльз. Он удостоверился, что отверстие всё ещё там и организовал это представление для нас.
– Думаешь, что Алтея сообщила ему, что мы с тобой будем здесь? Несмотря на её слова о том, что Чарльз ненавидит её?
– Я бы не доверял словам Алтеи, – он направился к лесенке, но на этот раз держал Кэсси за руку, словно боялся потерять её на этом огромном чердаке.
– Почему она тебе не нравится?
– Вовсе не так. Фактически, я наслаждаюсь её обществом. Будь она моложе лет на сорок или пятьдесят, я сделал бы ей предложение после первого же обеда.
– Ты, конечно, волен делать предложения, – ответила Кэсси жёстко.
– Я только одну женщину просил выйти за меня замуж.
– Двух. Лиллиан и Скайлар.
Джефф открыл люк, ведущий к лестницам, и заглянул в бельевую. Дверь была закрыта, и свет всё ещё включён. Он начал спускаться.
– Когда всё это закончится, у нас с тобой должен состояться серьёзный разговор. Скайлар Бомонт меня никогда не интересовала. Я же сказал, что меня заставили быть для неё прикрытием, чтобы её отец смог… – он остановился. – Кэсси, детка, есть вещи, о которых я не могу тебе сказать, и ты должна это понять. Я ни с кем не могу говорить о своей работе. Ну, кроме отца.
Когда Джефф исчез внизу, она на мгновение закатила глаза к небу, затем начала спускаться.
– Хорошо. Скажи мне, – продолжала допытываться она, – причём тут твой дорогой отец?
– Могу сказать только, что если бы он родился на несколько лет раньше, то стал бы прообразом Джеймса Бонда.
Как только она спустилась, он поднял лесенку. Затем, приложив палец к губам, открыл дверь и осторожно выглянул. |