Зато Нору любили все и ради нее терпели Джеффа. Он безнадежно выпадал из их круга и не вписывался в компанию, хотя, похоже, ему было все равно.
Нора Эдвардс встретила Джеффри Бакли на первом курсе колледжа. Он уже был выпускником, ведущим игроком футбольной команды, капитаном бейсбольной и блестящим студентом, а потому пользовался большим авторитетом в кампусе. Джеффри в компании своих приятелей часто приходил на вечеринки первокурсников, в поисках легкодоступных потаскушек, а также приличных девушек, которых со временем тоже можно было соблазнить. Но Джефф Бакли уже тогда был амбициозен, и его устраивало только самое лучшее.
Он увидел Нору и сразу понял, что именно на такой девушке хотел бы жениться. Она была идеальной кандидаткой. Прекрасное происхождение, религиозна, хорошенькая, изящная, хоть и не броская: нежный доверчивый взгляд и прическа «паж». Словом, настоящая леди. И одевается соответственно: нежно-голубая кашемировая двойка и жемчужная нить на шее. Она была единственным ребенком, наивным и невинным. Ребенком, которого тщательно оберегали и лелеяли. Дурочкой ее назвать было нельзя, наоборот, она была очень умна, но ничего не знала о жизни. Подружки твердили, что ей очень повезло поймать такого парня, как Джефф Бакли. Почти влюбившись при первой встрече, она им поверила. И поверила Джеффу. Стоило ему погладить ее по щеке и улыбнуться, как Нора пропала.
Но важнее всего для Джеффа оказалось то, что Нора была девушкой. И он сделал все, чтобы она таковой и оставалась до свадьбы. По кампусу быстро разошлись слухи о том, что хорошенькая Нора Эдвардс стала собственностью Джеффа Бакли, ведущего игрока футбольной команды — участницы чемпионата штата. Тридцатого ноября, в день рождения Норы, Джефф подарил ей булавку с эмблемой своего братства. Позже, перед рождественскими каникулами, члены его братства спели ей серенаду, пока она стояла на холоде у дверей своего общежития в одном длинном темно-зеленом бархатном платье, которое надевала на рождественские танцы в доме братства. В окнах общежития горели свечи и торчали темные фигуры других девушек. Она едва не превратилась в ледышку, но ни разу не вздрогнула, поскольку желала, чтобы он ею гордился.
На следующий день Нора уехала домой с высокой температурой и ужасной простудой, полная решимости поскорее поправиться, чтобы успеть провести канун Нового года с Джеффом и его родителями. Его мать позвонила ее матери и пригласила девушку. Именно в канун Нового года Джефф впервые залез в трусики Норы и теребил ее клитор, пока она едва не потеряла сознание. Когда она стонала от наслаждения, он закрывал ей рот поцелуями. На весеннем вечере братства он сделал Норе предложение и, не дожидаясь ответа, надел ей на палец кольцо. Впрочем, он с самого начала знал, что она согласится.
Но тут в роман вмешались родители Норы. Девушке едва исполнилось восемнадцать, и они хотели, чтобы она окончила колледж, прежде чем выходить замуж. Они обещали подумать, когда ей исполнится двадцать один год.
Джефф согласился. У него было немало дел до брака. Он просто не хотел упустить Нору.
Окончив колледж, он отправился в Гарвард получать степень магистра бизнеса, а кроме того, успел послужить в армии. И только потом стал партнером «Коутс и Уикем», самой престижной рекламной фирмы в городе. Нора продолжала учиться и ни с кем не встречалась: ее слишком хорошо оберегали члены братства жениха, особенно на различных университетских вечеринках, куда Джефф не всегда успевал приехать.
Любого молодого человека, посмевшего приблизиться к Норе, немедленно остерегали, причем в самых сильных выражениях. Один парень, отказавшийся внять предупреждению, был сильно избит неизвестными хулиганами. После этого больше никто не хотел рисковать. Но Нора так и не узнала, до каких крайностей дошел Джефф, чтобы не упустить ее. Она продолжала заниматься, и все были с ней очень дружелюбны.
Через две недели после выпуска Нора Эдвардс, получившая степень бакалавра английской литературы, вышла за Джеффа Бакли. |