Изменить размер шрифта - +

— Где стаканы? — спросил он.

— Мы пользуемся бумажными, — спокойно ответила Нора.

— Ты знаешь, что я терпеть этого не могу! — раздраженно воскликнул Джефф. — Пойди принеси мне два стакана!

— Ты не так давно покинул дом, чтобы забыть, где стоят стаканы, — сухо ответила Нора. — Если тебе так необходимо, пойди и принеси их сам. Дни моего рабства окончены. Пожалуйста, ради Джей-Джея постарайся быть полюбезнее.

— Какой дьявол в тебя вселился?! — рявкнул он.

Нора ослепительно улыбнулась.

— Мне нужно позаботиться о гостях, Джефф! — бросила она, прежде чем отойти. Ее трясло от гнева. Как смеет он приводить свою девку в ее дом и вести себя так, словно все, включая Нору, должны немедленно пасть к его ногам и рабски исполнять любое желание!

Праздник получился коротким, поскольку Джей-Джею страстно хотелось удрать к друзьям. Сегодня родители Морин устраивали большую вечеринку. Однако Нора знала, что такие же будут почти во всех домах выпускников, и даже сейчас кое-кто уже празднует. Поэтому Джей-Джею не терпелось ускользнуть. Но она заставила сына сделать символический надрез на торте. Остальное довершила Тиффани.

— Мы с девочками уже уходим, — сообщил Джей-Джей.

— Сначала пойди попрощайся с отцом, — посоветовала Нора.

Джей-Джей неохотно подошел к бассейну.

— Я ухожу, па.

— Посиди минуту. Поговори с нами, — велел Джефф.

— Меня ждут Мо и Лили.

— Сядь! — резко бросил Джефф. — Ты ни слова не сказал Хайди.

— А что я должен говорить? Ты бросаешь маму. Отнял у меня деньги на учебу. Может, поблагодарить тебя за это?

— Хайди скоро будет твоей мачехой, — пояснил Джефф.

— И что из этого?

— Я хочу, чтобы ты лучше узнал ее и полюбил.

— Послушай, па, я не желаю ее знать, тем более любить. Ясно? — взорвался парень. — Мне уже восемнадцать. И я не обязан приезжать к тебе каждый уикэнд, как некоторые мои друзья к своим родителям. Между нами все кончено. Ты дал мне жизнь — и почти ничего больше. Никогда не приезжал на мои игры, не уделял мне и пяти минут своего времени и всего пару раз бывал в горном доме. А вы, мэм, надеюсь, не собираетесь иметь от него детей? Он на редкость паршивый отец.

Холодные серые глаза Хайди Миллар в упор смотрели на Джей-Джея.

— Думаю, ты не имеешь права говорить подобным образом со своим отцом. Очевидно, ты представления не имеешь, как он талантлив. Какой он чудесный человек. Злишься, потому что он отказался платить за твою учебу? Почему он обязан платить за мальчишку, который его даже не уважает? Ты, твоя сестра и мать много лет жили плодами упорного труда и щедрости Джеффа. Вам давно пора самим позаботиться о себе.

Джей-Джей встал:

— Пока, па.

Джефф тоже поднялся и протянул руку сыну. Тот взглянул на руку, засмеялся и отвернулся. Лицо Джеффа побагровело от злости.

— Похоже, — прорычал он, — твоя мать много поработала, чтобы настроить тебя против меня! Но это ей мало поможет!

Джей-Джей сжал кулаки и развернулся лицом к Джеффу. Именно в этот момент между ними встал Тейлор Брэдфорд. Обняв парня, он пробормотал:

— Этот человек не стоит твоего гнева, сынок. Иди к своим хорошеньким девушкам. Они тебя ждут.

Он подтолкнул Джей-Джея к стоявшим поодаль Лили и Мо и обернулся к Джеффу.

— Боюсь, сэр, лимит гостеприимства для вас на сегодня уже исчерпан. Почему бы вам не взять юную леди и не вернуться в город?

— Кто вы, черт возьми? — возмутился Джефф.

Быстрый переход