Изменить размер шрифта - +
 – Жаль, что ты не сказал мне сам.

– Я же знал, что тебе нужно отдохнуть в выходные, – ответил он. – И потом, в любом случае существует масса услуг, о которых я могу тебя попросить. Незачем спешить. Вот когда я по‑настоящему буду в них нуждаться… – Челюсть у него вдруг отвисла, глаза расширились. – Черт возьми, – произнес он. – Ты заходила домой или сразу поехала на работу?

Странный вопрос. Но, судя по его тону, он ждал немедленного ответа.

– Прямо на работу. А что такое?

Он закрыл лицо руками.

– Прости меня, прости. Я совсем позабыл про Нельсона.

Кэрол расхохоталась:

– Ну и ну! Какой‑то псих калечит тебе ногу пожарным топором, ты все выходные валяешься в хирургии и еще беспокоишься, что не покормил моего кота! У него есть в двери специальный проход, он может вылезти и поохотиться на мелкую живность, если его замучает голод. – Она дотянулась до его руки, похлопала. – Не думай о моем коте. Лучше расскажи про свое колено.

– Его заштопали, но из‑за раны нельзя наложить гипс как полагается. Хирург говорит – сначала надо убедиться, что она нормально заживает и что нет заражения. А уж тогда они смогут наложить гипс, и не исключено, что к концу недели я попытаюсь перемещаться с помощью ходунков. Если буду хорошо себя вести, – ехидно добавил он.

– И сколько ты собираешься пробыть в больнице?

– Не меньше недели. Зависит от того, насколько успешно я буду передвигаться. Они меня не выпустят, пока я не освоюсь с ходунками. – Он помахал рукой. – И, видимо, пока не смогу обходиться без инъекций морфия.

Кэрол с сочувственным выражением лица заметила:

– Будешь знать, как строить из себя героя.

– Ничего в этом не было героического, – возразил Тони. – Герои – это парни, которые старались вытащить оттуда своего товарища. А я просто выполнял отвлекающий маневр. – Веки его дрогнули. – Чтоб я еще когда‑нибудь работал сверхурочно…

– Тебе из дома ничего не нужно привезти?

– Может, только несколько футболок. В них будет уютнее, чем в этих больничных халатах. И несколько пар трусов. Интересно, удастся ли нам протащить их через шину.

– А как насчет чтения?

– Хорошая мысль. У меня на столике возле кровати лежит пара книг, на которые я должен дать рецензии. Ты их легко узнаешь, у них на обложке листки‑наклейки. Да, и еще мой ноутбук, пожалуйста.

Кэрол весело покачала головой:

– А тебе не кажется, что лучше бы использовать возможность и развлечься? Полистать что‑нибудь легкое?

Он глянул на нее так, словно она вдруг заговорила по‑исландски:

– Зачем?

– Вряд ли все ждут, что ты сейчас кинешься работать, Тони. К тому же не исключено – ты вдруг обнаружишь, что тебе труднее сосредоточиться, чем ты думал.

Он нахмурился.

– Ты считаешь, я не умею расслабляться, – заметил он полушутя.

– Я не считаю, я знаю. И я это понимаю, я сама такая.

– Я умею отдыхать. Я смотрю футбол. И играю на компьютере.

Кэрол засмеялась:

– Видела я, как ты смотришь футбол. И как ты играешь на компьютере. Ни в том ни в другом случае к этой деятельности неприменим термин «отдых».

– Глупости. Но если уж ты принесешь мне ноутбук, то захвати и Лару… – Он подмигнул.

– Ах ты, бедняжка. Где мне ее искать?

– У меня в кабинете. На крайней полке, до которой дотянешься левой рукой, если встанешь на стул. – Он подавил зевок. – А теперь тебе пора. Мне нужно спать, а тебе – руководить Группой расследования особо важных преступлений.

Быстрый переход