Изменить размер шрифта - +
 – Может быть, он просто считал, что передача карточки связана с усилением наблюдения со стороны «Информатикалидад».

– Мне очень хочется увидеть здесь Лукрецио Аренаса, – проговорил Фалькон. – Он продвигал своего протеже Хесуса Аларкона, чтобы тот принял бразды правления у Риверо. Он – давний друг Анхела Зарриаса, он входит в состав группы «Горизонт», с ним сотрудничают Бенито и Карденас и именно он в конечном счете владеет «Информатикалидад».

– Но пока эти ребята его не выдадут, вы можете только разговаривать с ним, – напомнил дель Рей. – Рычагов давления на него у вас нет. Мы продвинулись так далеко исключительно потому, что нам повезло найти свидетеля, который видел Татеба Хассани в доме Риверо в субботу вечером, а также потому, что Риверо в результате смутился и потерял самообладание – во время первой беседы с ним, которую проводили вы с инспектором Рамиресом.

 

Фалькон был в комнате наблюдения, следя за новой серией допросов, которая началась в четыре. Около пяти у его плеча возник Грегорио.

– Якобу нужно с вами поговорить, – сказал он.

– Я думал, у нас не предполагается сеанса до сегодняшнего вечера.

– Мы дали Якобу возможность выходить на связь в экстренных случаях, – объяснил Грегорио. – Разговор касается ритуала посвящения.

– У меня нет с собой книги Хавьера Мариаса.

Грегорио достал из портфеля запасной экземпляр. Они поднялись в кабинет Фалькона, и Грегорио подготовил компьютер к сеансу связи.

– На этот раз реплики могут появляться на экране с запозданием, – предупредил Грегорио. – Мы стали применять другую программу шифрования, а она работает немного медленнее.

Грегорио уступил Фалькону его место и отошел к окну. Фалькон сел за компьютер и обменялся вводными фразами с Якобом, который начал с того, что времени у него мало, и кратко изложил утренние события. Он написал о казни, при которой присутствовал, но ни словом не упомянул об инсценировке своей собственной казни. Фалькон откатился от экрана вместе с креслом.

– Положение вышло из‑под контроля, – сказал он, и Грегорио прочел сообщение Якоба из‑за его плеча.

– Пусть держится. Успокойте его, – произнес Грегорио. – Они его просто предупреждают.

Фалькон начал набирать текст, но тут от Якоба пришло еще одно послание.

– Важные вещи, перечисляю не по порядку. 1. Меня забрали из дома в медине примерно в 6.45 утра. Мы были в пути примерно три с половиной часа, а еще минут через сорок я встретился с двумя мужчинами, которые представились как Мохамед и Абу. Они сказали мне, что очень внимательно следят за последствиями взрыва в Севилье. 2. Они сказали, что взрыв «сильно нарушил один из их планов, и он потребовал серьезного пересмотра». 3. Меня оставили в комнате, одна из стен которой была уставлена книгами. Судя по названиям, все они были об архитектуре и инженерном деле. Там были также заводские инструкции по полноприводным автомобилям. 4. Они знают об аресте трех человек из политической партии «Фуэрса Андалусия», которых подозревают в убийстве «отступника и предателя» Татеба Хассани. Они знают и то, что это каким‑то образом связано с севильской бомбой, но называют этих людей «незначительными». 5. Вот какую информацию они хотят получить от тебя, Хавьер: личности людей, которые несут ответственность за планирование взрыва мечети в Севилье. Они знают о трех арестах, и они считают, что, хотя ты знаешь реальных виновников, они слишком влиятельны, чтобы ты смог до них дотянуться.

Я не ожидаю немедленного отклика. Я знаю, что сначала тебе нужно посоветоваться со своими. Но мне нужен твой ответ как можно скорее.

Быстрый переход