Изменить размер шрифта - +

Мужчины заулыбались. Фургон между тем уже пришел в движение; цоканье лошадиных копыт слышалось даже сквозь визгливые крики танцующей на улице толпы. Блондин взмахнул рукой.

– Посудите сами, мистер Бадер, ну какой полицейской ищейке придет в голову устанавливать подслушивающее устройство в этакой развалюхе? Садитесь, нам довольно далеко ехать.

Рекс последовал приглашению. Окна фургона были задернуты изнутри плотными занавесками. Все хранили молчание. Минут через десять‑пятнадцать шум гулянья отдалился и цоканье копыт стало слышно отчетливее.

– Куда мы едем? – спросил Рекс.

Темноволосый молча покачал головой.

Дорога как будто пошла под уклон. Шум карнавала окончательно затих. Рекс подумал, что, наверно, они въехали в какой‑нибудь гараж. Фургон остановился, один из мужчин встал.

– Вот мы и на месте, – сказал он, распахивая дверцу.

Фургон стоял в помещении, которое, как правильно догадался Рекс, служило гаражом. Невдалеке виднелось несколько лифтов. По‑прежнему сохраняя молчание, Рекс со спутниками вошли в один из них. Створки мягко сомкнулись, блондин что‑то произнес по‑румынски. Лифт пошел вниз и через два или три этажа остановился. Его дверь открылась в пустой коридор. Темноволосый шагнул вперед. Рекс за ним. Блондин составлял арьергард.

Они остановились перед большой массивной дверью. Темноволосый пробормотал что‑то в опознавательный экран. Потом встал справа от входа, а его товарищ – слева.

О’кей, подумал Рекс и переступил порог.

Комната, где он очутился, представляла собой конференц‑зал. Главенствующее положение в нем занимал огромный стол, за которым сидело человек десять. Все они с интересом воззрились на Рекса. У дальнего торца восседал полковник КГБ Илья Симонов.

За спиной Рекса Бадера захлопнулась дверь.

После довольно долгой паузы Рекс, прокашлявшись, проговорил:

– Мы же, кажется, договорились, что вы не будете мне мешать.

Надменный полковник контрразведки в ответ продекламировал:

 

Ах, милый, ты не одинок:

И нас обманывает рок…[9]

 

– Не правда ли, мистер Бадер?

Воспари сейчас советский разведчик над столом, Рекс Бадер, вероятно, изумился бы не более. О случайном совпадении тут не могло быть и речи.

Сознавая, что ставит себя в глупое положение, он все‑таки не удержался:

– Вам известно, кого вы только что процитировали? Это же Роберт Бернс!

– И это означает, что мы сотрудничаем с мистером Дэвидом Циммерманом. Вы правильно подумали, мистер Бадер. Весь вопрос в том, с кем сотрудничаете вы?

Рекс обвел взглядом сидевших за столом. Они молчали, но внимательно прислушивались к разговору. Бадер снова посмотрел на полковника.

– Честно говоря, я еще не решил.

– Судя по нашим данным, Рекс Бадер, вы не двойной агент, а тройной и даже, если считать меня, четверной. Но мы забыли про Дэйва Циммермана. Итак, мистер Бадер, вы тайный агент пяти враждебных друг другу сторон. Не слишком ли много?

Рекс проигнорировал откровенную насмешку в голосе Симонова. Кивком головы указав на стол, он спросил:

– Кто эти люди?

– Те, с кем вы должны были выйти на связь. Однако ситуация такова, что они пребывают в сомнении, стоит ли им это делать.

Рекс поочередно оглядел всех, одного за другим.

– Вы влиятельные ученые, инженеры, преподаватели и так далее, которые заинтересованы в дальнейшей интернационализации транскоров с целью создания опирающегося на них всемирного правительства?

Один из сидевших за столом, пожилой человек, кивнул:

– Можно сказать и так.

У противоположного тому, где сидел Илья Симонов, торца стоял свободный стул. Не дожидаясь приглашения, Рекс опустился на него и тяжело вздохнул.

Быстрый переход