‑ Надеюсь, ты знаешь, куда идешь, ‑ крикнула девочка вслед зверьку.
Словно бы в ответ кошка остановилась и понюхала воздух, а потом мурлыкнула ‑ звук получился очень похожим на агуканье младенца. Зверек стоял, высоко задрав хвост, и нервно подергивал им.
Джессика медленно подошла к кошке. Та села посреди улицы и задрожала. Мышцы под ее шерстью отчетливо вздрагивали.
‑ Тебе плохо? ‑ спросила Джессика.
Она опустилась на колени рядом с кошкой и осторожно протянула к ней руку. Кошка резко обернулась и уставилась на Джесс с таким ужасом, что та сразу отдернула руку.
‑ Ладно. Я не буду тебя трогать.
Шерсть у кошки ходила ходуном, словно у нее под кожей ползали змеи. Кошка неестественно вывернула лапы, обхватила ими свое дрожащее тело. Ее хвост замер и был неподвижен. Казалось, он окаменел.
‑ Ах ты, бедняжка…
Джессика оглянулась по сторонам ‑ наверное, надо было позвать кого‑нибудь на помощь. Но конечно, никого поблизости не оказалось.
А уж потом начались настоящие превращения.
Не в силах сдвинуться с места от ужаса, Джессика стояла и смотрела на кошку. Тело зверька становилось все длиннее и стройнее, хвост ‑ толще. Казалось, кто‑то давит на кошку и выжимает все ее соки в хвост. Потом лапы втянулись в тело, голова начала морщиться и становиться все более плоской, из пасти высунулись зубы, будто им не хватало там места. Животное вытягивалось и вытягивалось и наконец превратилось в длинный продолговатый Цилиндр.
Тварь развернулась к девочке. В свете черной луны зловеще блестели ее клыки.
Кошка превратилась в змею. По‑прежнему блестела ее черная шерсть и глаза были большими и выразительными, как у млекопитающего животного, но, кроме глаз и шерсти, в этом чудище не осталось ничего от той черной кошечки, следом за которой все это время доверчиво шла Джессика.
Моргнув кошачьими глазами, змея зашипела, и Джесс наконец очнулась от парализовавшего ее страха. Она закричала и попятилась назад на четвереньках. Страшилище до сих пор дрожало. Похоже, оно еще не до конца овладело своим новым телом, но с девочки глаз не спускало.
Джессика вскочила на ноги и отступила еще на несколько шагов. Тварь начала извиваться и поползла по кругу, издавая жуткие звуки ‑ нечто среднее между шипением и воплями раздираемой на части кошки. Казалось, кошка находится внутри змеи и пытается выбраться наружу.
Джессику будто ледяной водой окатило. Она терпеть не могла змей. Оторвав взгляд от чудища, она в отчаянии огляделась по сторонам, обвела взглядом ближайшие дома, пытаясь понять, где находится. Ей надо было вернуться домой и забраться в кровать. Ей больше не хотелось смотреть этот сон. Все в нем превращалось во что‑нибудь жуткое и мерзкое. Пора было прекратить этот кошмар, пока еще хуже не стало.
Но тут за спиной у девочки зашипел кто‑то еще, и сердце Джессики забилось чаще.
Черные, почти невидимые силуэты выползали из травы на улицу со всех сторон. Змеи, еще змеи, десятки змей, и все как одна такие же, как та тварь, следуя за которой она пришла сюда. Чудовища окружили девочку за несколько мгновений.
‑ Я не верю в это, ‑ медленно и старательно произнося слова, выговорила Джессика и сделала несколько шагов в ту сторону где, как она думала, находился ее дом.
При этом она старалась не смотреть на извивающихся у нее под ногами гадов. Змеи шипели и опасливо расползались. Как и кошка, они боялись девочку.
В какое‑ то безумное мгновение Джессике вспомнилось то, что ей говорила мама насчет диких зверей еще в Чикаго. «Помни: они боятся тебя сильнее, чем ты их».
‑ Так и есть, ‑ пробормотала Джессика.
А в глупой змеиной голове просто места не хватало для того, чтобы понять, насколько напугана девочка.
И она продолжала идти вперед медленными, осторожными шажками, и змеи расползались, уступая ей дорогу.
Еще несколько шагов ‑ и она оказалась за пределами круга. |