Оттуда по дну пересохшего озера им предстояло полмили пройти пешком.
Они втроем побывали в Змеиной яме после уроков и расставили там заготовленное Десс оружие. Теперь Десс жалела о том, что они там не остались, а вернулись домой, чтобы дождаться, пока родители заснут, ‑ глупость несусветная. Неприятности с мамочками и папочками ‑ ничто в сравнении с тем, чтобы угодить в лапы к темнякам на полпути через Гремучую котловину.
Но Рекс должен был позаботиться о том, чтобы его чокнутый папаша улегся в кровать.
Только потом он мог уйти из дома. Мало ему было забот с Мелиссой…
Десс сосчитала до тринадцати и заставила себя расслабиться. Затем она запустила пальцы внутрь механизма музыкальной шкатулки, на крышке которой стояла балерина по имени Ада Лавлейс, вытянула несколько стержней, переставила их и решила посмотреть, что получится. Она завела механическую балерину и стала наблюдать за ее танцем с точки зрения ответов на произведенные изменения.
Ада пришла в движение. Она всегда была готова станцевать. Однако несколько первых па оказались не такими, каких ожидала Десс. И под конец вместо того, чтобы выбросить руку вперед, балеринка завела ее за спину. Десс покачала головой. Теперь она поняла, в чем дело: один из стержней она повернула по оси не в ту сторону.
Она так нервничала только из‑за Рекса и Мелиссы. Если бы они заехали за ней вовремя, тогда психовал бы Рекс, а они с Мелиссой стали бы его успокаивать. Они уже мчались бы к Змеиной яме, а там шедевры оборонного искусства Десс заставили бы всех охать и ахать, а ползучек ‑ сгорать дотла.
Десс в который раз выглянула в окно. Увы. Обшарпанный «форд» не стоял в обычном условленном месте ‑ через два дома от того, в котором жила Десс.
Десс в сердцах пнула ногой большую дорожную сумку. Весело звякнуло содержимое ‑ собранный заранее арсенал искусно изготовленного оружия для борьбы с темняками. Запас, прихваченный на тот случай, если оборона, установленная вокруг Змеиной ямы, все‑таки подведет. А на крыше дома Десс оставила весьма специфическую новую «игрушку» для Джонатана, чтобы он захватил ее по дороге. Десс все предусмотрела, все подготовила.
Но куда же подевались Рекс с Мелиссой?
Десс нестерпимо хотелось позвонить, но это было бы непростительной глупостью. Мелиссе родители позволяли вести себя как ей заблагорассудится, но вот у Рекса отец был законченным психом. И если именно сейчас Рекс вылезает из окна, момент для телефонного звонка отнюдь не самый подходящий.
И потом, Мелисса и Рекс уже могли быть в пути, и так было бы намного лучше.
Двадцать три часа шесть минут. Через сорок секунд минует ровно сорок тысяч секунд после полудня. Но что гораздо важнее ‑ останется всего тридцать две сотни секунд до полуночи. Десс чувствовала, как время синевы, битком набитое темняками, мчится к ней навстречу со скоростью в тысячу миль в час.
«Ну ладно, на самом деле чуточку быстрее», ‑ мысленно поправила себя она.
Окружность Земли ‑ двадцать четыре тысячи восемьсот шестьдесят миль. В сутках ‑ двадцать четыре часа. Следовательно, для того чтобы обойти всю Землю по окружности, полночь должна была двигаться со скоростью тысяча тридцать шесть миль в секунду.
Передачу про это Десс смотрела на канале «Дискавери». Кадры были сняты с борта космического челнока: линия терминатора ‑ граница света и тьмы, обозначавшая рассвет или закат, перемещалась по поверхности планеты. Точно так же должна была перемещаться и истинная полночь ‑ невидимой линией, скользящей по миру и приносящей время синевы.
В данный момент полночь находилась примерно в девятистах милях к востоку от Биксби, в соседнем часовом поясе. Правда, насколько знали Десс и ее друзья, ни темняков, ни полуночников при наступлении тайного часа нигде, кроме Биксби, не обнаруживалось. Рекс этого так и не выяснил до конца, а Десс гадала, не смогла бы математика помочь в том, чего не сумела «наука полуночи». |