Роберт Шекли. Театр одного демона
История рыжего демона - 3
ЧАСТЬ 1
Глава 1
Илит порадовалась тому, что выбрала удачный денек для путешествия. Спустившись с небес, она очутилась на маленьком кладбище в старой
Англии, графстве Йорк. Был конец мая. Солнце сияло так, как оно сияет только в безоблачный и тихий майский день, и все вокруг, казалось,
впитывало его живительные лучи. Щедрость солнца славил разноголосый птичий гам: множество птиц, прыгавших, перелетавших с одной замшелой ветки
на другую, возившихся в невысоких кустах, копошившихся на могилах, где пробивалась зеленая трава, трещали, стрекотали, щебетали, звенели и
свистели, изо всех сил стараясь перекричать друг друга. Но что радовало Илит больше всего -больше пения птиц, больше этого весеннего праздника
света и тепла - это примерное поведение двенадцати юных херувимчиков, находившихся под ее опекой. Небесные создания вели себя на редкость тихо.
Даже для ангелов. Детки мирно играли в сторонке - дружно, не ссорясь, никого не исключая из игры, - и Илит уже облегченно вздохнула, намереваясь
немного отдохнуть после неблизкого перелета из Рая Небесного в рай земной, как вдруг прямо перед нею, в десяти шагах, сверкнул огонь и
заклубился едкий адский дым. Когда облако дыма рассеялось, она увидела невысокого рыжего демона, чем-то напоминавшего Братца Лиса из известной
сказки.
- Аззи! - воскликнула Илит. - Что ты здесь делаешь?
- Я взял отгул, - сказал Аззи. - Захотелось немного отдохнуть от гадких дел, прогуляться по святым местам. В конце концов, однообразие
надоедает. Вот я и решил сменить обстановку.
- А свои убеждения ты, случайно, не решил сменить? - колко спросила Илит.
- Нет, не в пример некоторым, - ответил Аззи, намекая на темное прошлое Илит, начинавшей свою духовную карьеру в роли ведьмы. - Что за
славные у тебя детки, - прибавил он, указывая на очаровательных малюток-ангелочков. - Да, и к тому же, как видишь, они ведут себя ужасно хорошо,
- не преминула заметить Илит.
- Что же в этом удивительного? Ангельское поведение для ангела - все равно что чертовщина для черта.
Тем временем юные херувимы, оставив тихие игры, затеяли шумную возню среди надгробий. В тишине кладбища их тоненькие, приторно-сладкие
голоса были далеко слышны:
- Смотри, смотри, что я нашел! Это могила св. Ательстана Медоуста! < В оригинале - непереводимая игра слов: St. Athelstan the Mealymouthed
(Св. Ательстан Медоуст). Слово mealymouthed имеет в английском языке два значения: 1. Сладкоречивый; 2. Боящийся высказаться прямо, откровенно.>
- Ну и что! А я нашла могилу святой Анны - Главы Покаянной. Это очень известная святая, гораздо более известная, чем твой Медоуст!
Златокудрые, белокожие, курносые ангелочки с пухлыми розовыми щеками, казалось, сошли с какой-нибудь глянцевой рождественской открытки. На
первый взгляд они отличались друг от друга не более, чем горошины из одного стручка: широко раскрытые голубые глаза, крупные шелковистые локоны,
падающие на плечи по моде того столетия. У каждого за спиной имелась пара крылышек, покрытых нежными перышками, еще не успевшими истрепаться под
ветрами Неба и Земли. Однако крылья их сейчас были спрятаны под широкими белыми и розовыми ангельскими одеяниями и замаскированы отделкой из
кружев. Не то чтобы вся эта милая компания путешествовала инкогнито - им нечего было таиться, ведь в 1324 году мало кто из людей удивился бы,
увидев ангела.
|