Изменить размер шрифта - +

     - Тогда в путь! - сказал Аззи.
     Аретино был разочарован, увидев тоскливый серенький пейзаж Лимба. Он ожидал ярких красок - багрового света адского пламени, черного цвета

выгоревшей дотла земли, он жаждал сильных ощущений. Но вместо адских вихрей и пламени Преисподней перед ним расстилалась голая каменистая

пустыня. Кое-где росли чахлые кустики. Аретино не мог достоверно определить, что это за растения - они напоминали ему все земные кустарники

вместе. Цвета здесь были какие-то блеклые: серо-желтый песок, серые камни, серенькое небо над головой. На горизонте сквозь дымку угадывались

неясные очертания то ли высоких холмов, то ли гор, то ли просто далеких грозовых туч, нависших низко над землею. Оглядевшись, Аретино заметил

вдалеке небольшую рощицу, имевшую столь же унылый вид, как и все кругом. Аретино подумал, что он ни за что на свете не смог бы определить, какое

время года на дворе. В Лимбе было не жарко, но и не холодно. Листьев на деревьях почти не было, но чахлая травка возле небольших лужиц стоячей

воды поднялась в полный рост. В воздухе не чувствовалось ни малейшего дыхания ветерка.
     Внимание Аретино привлекло маленькое черное пятнышко, появившееся на горизонте как раз в той стороне, куда они с Аззи ехали на вороных

конях. Над их головами бесшумно пронеслось несколько летучих мышей. Из-под копыт лошадей с негромким писком разбегались грызуны и прочие мелкие

твари.

Глава 7

     Над воротами замка Крак Геррениум было начертано: "Оставь свои предрассудки всяк сюда входящий".
     Из замка доносились звуки музыки. Мелодия была довольно живой, но в ней иногда проскальзывали траурные нотки. Аретино не дрогнул - поэты

обычно ничего не боятся, имея под боком знакомого демона. В этом случае, как говорится, им сам черт не брат: ведь сам демон куда страшнее

окружающего их мира.
     Из-под низкой арки вышел, чуть пригнувшись, высокий широкоплечий мужчина в плаще, накинутом поверх расшитого камзола и перевязи. На ногах у

него были остроносые сандалии < В античном театре остроносые сандалии (котурны) обычно носили актеры, исполнявшие трагические роли.>. Лицо этого

незнакомца привлекло внимание Аретино: волевой подбородок и высокий гордый лоб говорили о сильном характере, а живые темные глаза, казалось,

пронизывали человека насквозь. Мужчина шагнул им навстречу и поклонился:
     - Я Фат. Назовите мне ваши имена.
     - Так это замок Фата, - вполголоса произнес Аретино. - Очень красиво.
     - Я знал, что он вам понравится, - улыбнулся Аззи. - На земле о вас говорили, что вы гоняетесь за новизной.
     - Я в основном ищу новизну в людях, а не в вещах, - отпарировал Аретино.
     Тем временем Фат, пристально вглядевшись в лица демона и человека, стоящих перед ним, сказал:
     - Добрый день, демон! Я вижу, ты привел с собой друга.
     - Это Пьетро Аретино, - представил своего спутника Аззи. - Он из рода людского.
     - Очень рад.
     - Мы отважились явиться к тебе с просьбой и надеемся, что ты не откажешься ее исполнить.
     Фат улыбнулся и пригласил гостей пройти в замок. Тут же, как по волшебству (а, собственно, без волшебства в этом замке не делалось ни одно

дело), появился столик с вином и заморскими сластями. Возле столика стояли три стула на изящно выгнутых ножках.
     - Прошу вас, угощайтесь, а потом побеседуем, - пригласил гостей Фат.
Быстрый переход