— Глубоко признательны за информацию, — едко сказал Пирсон. — Зная вас, я и думать не мог, что вы одобрите хоть какой-нибудь план!
— Зная вас, — резко ответил Бардуль, — я и представить себе не мог, что вы сможете выбрать подходящий маршрут. Этот второй источник — чистый рассол, — добавил он. — Я имею в виду Пампкин-Баттс.
— У меня другие сведения! — фыркнул Пирсон.
Бардуль пожал плечами, зажег сигарету и поглядел на остальных. Клайв Масси усмехался, Брайен Койл нервничал, и только Герман Рютц был озабочен.
— Моя позиция, — сказал Мэт ровным голосом, — проста: мы здесь все в одной упряжке, и личную неприязнь нужно отбросить до прибытия на место назначения. Любые сведения о маршруте, которыми я располагаю, в вашем распоряжении. Я высказал то, что мне известно, потому что считаю: о таких вещах нужно знать заранее.
— Совершенно справедливо, — отметил Рютц. — А вы участвовали в разработке этого маршрута?
Мэт не ответил, и над собравшимися нависло тяжелое молчание. Пирсон, суетливо переминаясь с ноги на ногу, прокашлялся и выпалил:
— Колонна А утром выступает первой.
После уточнения второстепенных деталей совещание закончилось.
Подходя к своему фургону, Мэт увидел, как молодой Толливер садится на лошадь и отъезжает от стоянки. Бардуль хотел было окликнуть его, чтобы предупредить об индейцах, но в действиях Толливера было столько таинственности, что Мэт растерялся.
Вскоре молодой человек был уже довольно далеко и быстро скакал к какой-то неведомой, но вполне определенной цели.
Мэт пожал плечами, вернулся в фургон и вытряхнул постель. Буквально через несколько минут стемнело.
Услышав шаги, он обернулся и обнаружил подходившего к фургону немца — бывшего владельца магазина. Рютц уселся на дышло.
— Вы немного знаете эти места, не так ли? — спросил он.
Бардуль кивнул:
— Был здесь дважды. Неплохой маршрут, но воды мало.
— Пирсон уж очень недружелюбен. Он против вас что-то имеет?
— Думаю, что так. Это было давно, но некоторое время я служил под его началом. Вольнонаемным скаутом. Мы не поладили.
— Я предполагал что-то вроде этого. — Рютц помолчал, раскуривая трубку. — Вам не нравится маршрут?
— Маршрут неплохой. Кустарников мало, в основном открытая местность, хорошая трава и немного речек, которые нужно переходить вброд. В это время года они пересыхают или почти пересыхают. Те источники воды, о которых я говорил, бесполезны.
— Может быть, что-то изменилось?
— В Спиарфиш я разговаривал с индейцем-кроу, тот сказал, что они так же плохи, как и раньше.
— В вашей колонне несколько очень неплохих ребят.
— Лучшие в караване. Не думаю, что теперь Брейден и его погонщик останутся с нами.
— Он говорил Масси, что станет капитаном. Видимо, был в этом уверен. — Рютц не спеша почесал подбородок мундштуком трубки и неожиданно сказал: — Бардуль, вы что-то говорили о Дине и Хэммере. Что вы о них знаете?
— На Западе это знает каждый. Логан Дин профессиональный стрелок и убийца. Мне неудобно говорить, потому что я и сам несколько раз поднимал оружие. К слову сказать, я был вынужден это сделать. Возможно, так же, как и Дин. А Хэммер просто вор и убийца.
Рютц бросил ветку в умирающее пламя костра.
— Есть и еще кое-что, что я не совсем понимаю. Масси и Дин отобрали десять человек, чтобы поддерживать порядок в караване. Можно подумать, что мы шайка преступников.
— Десять человек? Но ведь это больше, чем во всем Додже!
— Конечно. |