Изменить размер шрифта - +

— Может, и поэтому. — Мэт показал на спуск. — Едем?

Чуть поколебавшись, она пустила свою лошадь впереди него вниз по проходу. В это мгновение он почувствовал сильную боль в плече и услышал эхо винтовочного выстрела.

Мэт развернул коня и помчался на выстрел. Раздался еще один выстрел, торопливый и неприцельный, послышался шорох осыпающейся гальки. Бардуль выхватил свой шестизарядный кольт и начал быстро стрелять на шум — раз, другой, третий…

К нему уже бежали с винчестерами в руках, но Жакин первой оказалась рядом.

— Что случилось? — вскрикнула она.

— Кто-то пытался меня убить, — отрывисто бросил Мэт.

— О, как драматично! — съязвила она. — Как будто это не мог быть просто случайный выстрел!

Он поставил своего коня вплотную к ее лошади и схватил Жакин за запястье. Рывком, так, что она чуть не вылетела из седла, приложил ее ладонь к своему плечу.

— О, — задохнулась она, — это же кровь!

— Атрибут той самой драмы, — жестко ответил Мэт.

Масси, Койл, Пирсон и еще несколько человек были уже тут.

— Что здесь происходит? — раздался начальственный голос Пирсона.

— В меня стреляли, — ответил Мэт. — Утром я пойду по следу.

— Наверное, индеец, — предположил Койл. — Подумал, что у него хороший шанс подстрелить одиночку.

— Это не индеец! — Голос Мэта звучал уверенно. Даже в темноте было заметно, как дернулась голова Пирсона. — Я слышал топот сапог по гальке.

— Чепуха! — бросил Пирсон. — Кому нужно в вас стрелять?

— По крайней мере, полдюжины парней из каравана могли бы проделать это.

— Вы намекаете на слухи о неладах с Логаном Дином?

— Нет. Точнее, если Дин будет стрелять в меня, это будет честно. Что бы о нем ни говорили, он не подонок!

— Благодарю, — проговорил подъехавший в темноте Логан. — Еще раз благодарю, Бардуль.

— Я жду до рассвета, — проговорил Мэт, — и иду по следу.

— Никуда вы не пойдете, — отрезал Масси. — Все должны держаться вместе. Мы не можем позволить каждому по своей прихоти бросать караван.

— Вы слышали, что я сказал, — чувствуя, как закипает в нем гнев, продолжал Мэт. Он изо всех сил боролся с антипатией к Масси, опасаясь, что нарастающая неприязнь лишит его трезвости рассудка.

— Я запрещаю! — рявкнул Масси.

Мэт усмехнулся.

— Вы запрещаете? Не лезьте в бутылку, дорогой Масси. попридержите пыл! Утром я иду по следу этого гада. Если вы хотите меня остановить, вам придется постараться.

— Ну, ну, — обеспокоенно вмешался Койл. — Не будем же мы драться друг с другом. У нас впереди и так немало трудностей. Хочет идти по следу — пусть идет. В конце концов, это его дело, и если он не вернется, вина тоже его, а никак не наша.

— Ладно. — Масси развернул коня. — Делайте как хотите, черт подери.

В этот день они прошли всего шесть миль. Утреннюю зарю все встретили на ногах. Мэт оседлал своего каурого и обратился к Мерфи Бизону:

— Не сможешь ли ты вести сегодня колонну? К обеду мы уткнемся в большой холм. Лучше обойти его стороной. На подъеме сдвой упряжки, это снизит нагрузку на быков.

— Я помню эти места, — сплюнул табак Мерфи. — А ты на охоту, что ли?

— Угу. Понимаешь, не люблю, когда в меня стреляют.

Быстрый переход