Изменить размер шрифта - +
Клайв Масси поднял вопрос о полномочиях. — Мэт вынул из кармана приказ о назначении и вручил его полковнику Пирсону. — Объявите им, что здесь написано.

Пирсон начал читать, потом прервался, поднял на него глаза, на его обычно непроницаемом лице появилось выражение крайнего удивления.

— Да ведь здесь говорится, что он назначен заместителем шерифа Соединенных Штатов!

— Что? — рванулся вперед Клайв Масси и буквально вырвал бумагу из рук Пирсона.

Он читал, и его лицо бледнело, а ноздри раздувались. Оторвавшись наконец от документа, он поднял на Мэта глаза, полные лютой ненависти.

— Значит, так? — процедил он. — Заместитель шерифа? Полагаю, ваши полномочия повыше моих.

Он повернулся и зашагал прочь. Глаза всех устремились на Мэта Бардуля. Неожиданно Масси вернулся и, подойдя к Мэту вплотную, спросил:

— А что делать в этом караване заместителю шерифа?

Мэт встретил его взгляд презрительной усмешкой.

— Что же тут непонятного, Масси? Я здесь затем, чтобы обеспечить соблюдение закона, и только закона. Если нужно, с оружием в руках. А кроме того, на меня возложена специальная миссия. Есть данные, что на северо-западе обретается на свободе опаснейший убийца, вернее, два убийцы. Я должен найти их и обезвредить. Речь идет, — добавил он, — о Дике Райдере и Симе Бойне. — И, резко повернувшись, он неожиданно спросил: — Шталь, откуда у вас эта ссадина на щеке?

Все взгляды обратились в сторону здоровенного негодяя. Он отпрянул, потом злобно поглядел по сторонам.

— Продирался через кустарник. Правда, Хэммер?

Хэммер нагло ухмыльнулся в лицо Бардулю:

— Так оно и было, шериф, так и было.

Брайен Койл задумчиво смотрел на Мэта. Толпа редела, народ понемногу возвращался в лагерь. Койл подошел к Мэту:

— Почему вы не сказали нам, что вы — шериф?

— Документ был вручен мне только в форту Рено, — ответил он. — Я и сам не знал наверняка об этом назначении.

Койл начал было что-то говорить, но Масси все еще стоял поблизости, поэтому он повернулся и пошел к своему коню. Это все меняет. Теперь ситуация упрощается. Если они объединятся под эгидой шерифа, то тогда… Койл вскочил в седло и направился к лагерю.

Клайв Масси посмотрел ему вслед и вместе со Шталем и Хэммером пошел к лошадям.

Мэт Бардуль уезжал последним, и когда он подошел к своему коню, то увидел еще одну лошадь и рядом — огромного человека. Он стоял, засунув большие пальцы рук за пояс, — поджидал, пока Мэт останется один, в темноте.

 

 

— Быстро, — признал Шедд, — но нужно еще быстрее. С такими распухшими руками это нелегко.

— Что вы задумали, Билл?

— Много чего. — Шедд положил руку на луку седла. — Бардуль, хочу вас предупредить: не нужно искать Дика Райдера.

— Вы хотите сказать, что…

— Нет, — перебил Шедд, — не я. Дик Райдер мертв. Он убит выстрелом из ружья в спину Симом Бойном. Я сводный брат Дика Райдера. Дик был нехорошим человеком, что правда, то правда. И подлым. Не дома, конечно. Моя мать вышла замуж за отца Дика, и мы росли вместе. Дик дома был чертовски хорошим парнем, делал все по хозяйству и с матерью себя вел что надо, но потом связался с перегонщиками скота, попал в плохую компанию, и сам с каждым днем становился все хуже и хуже. Убивал, грабил и творил еще черт знает что. Я говорил раньше, смерть он вполне заслужил, но не такую — от выстрела в спину, от руки человека, еще хуже, чем он сам.

— Вы охотитесь за Симом Бойном?

— Да, так оно и есть.

Быстрый переход