Изменить размер шрифта - +
Если отделяться от каравана, логичнее это сделать там, потому что, начиная с этого места, караван начнет держаться все ближе и ближе к западу.

Мэт пристально всматривался в залитую солнцем равнину. Знать бы, где намечена встреча с этой бандой! Если она произойдет до Танга, нужно ждать внезапного нападения или засады. Однако Масси теперь начеку, рискнет ли он напасть в том месте, где так велика вероятность встречи с патрулем форта?

— Мэт, — вдруг спросила Жакин, — вы знаете о пропаже патронов?

Он встряхнул головой, как бы отгоняя мысли.

— Каких патронов?

— Из фургонов. Бен Сперри рассказал об этом отцу; отец проверил — наши тоже украли. Кто-то прошелся по всем или почти всем фургонам и забрал патроны. Сперри думает, что именно из-за этого и убили Илэма Брукса… Видимо, он застал их или узнал, зачем они пришли. Еще он сказал, что Илэм никогда не носил с собой револьвер.

— Нет, — ответил Мэт, — этого я не знал. Знал бы, арестовал Масси на месте, во всяком случае, попытался бы арестовать.

Некоторое время они ехали молча. Значит, патроны похитили. Эти ребята рисковать не хотят! Голова работала четко и быстро. Пора что-то предпринять. И немедленно!

Вернувшись в караван, он первым делом проверил наличие патронов. Большая часть их исчезла. Но, покопавшись, Мэт обнаружил, что ящик патронов от винчестера сорок четвертого калибра, которого хватило бы на целое сражение, похитители просмотрели. Тем не менее патроны были нужны, и Бардуль знал, как их достать. Так же, как и люди Масси, при этом всеми силами избегая открытого столкновения.

Эту ночь караван провел на развалинах форта Фил-Кирни. Места для Мэта Бардуля были памятные, и он с волнением рассматривал окрестности. До сих пор на земле валялись обугленные бревна, оставшиеся от форта, сооруженного трудами полковника Кэррингтона и впоследствии покинутого, а затем и сожженного воинами Красного Облака.

К обозревавшему окрестности Мэту подошел Бизон Мерфи, с ним был Брайен Койл.

— Знаете это место? — спросил Койл, на время отвлекшись от своих проблем. — Я много слышал о нем.

— Да, приходилось бывать. Сколько крови пролито на этом клочке земли. — Мэт обвел взглядом пространство вокруг. — Кэррингтон был человеком неглупым, но в высшей степени не военным. Для строительства форта он выбрал самое плохое место во всей округе. Форт стоит между двумя реками, а в его стенах воды не было. И слишком уж близко подступают к нему холмы. Для своего времени и места это была великолепная работа, хотя всю ее пришлось выполнять под постоянной охраной.

— Эти сиу просто ненавидели форт, — вмешался Мерфи. — Убивали всех, кого только видели. По идее, форт должен был обезопасить тракт Бозмана. Куда там! В первые шесть месяцев после завершения строительства сиу ухлопали более ста пятидесяти человек и на тракте, и в самом форту. И к тому же угнали до черта скота. Никак не меньше тысячи голов. Вон там, недалеко, — Мерфи махнул рукой в направлении вала, — место, где погиб Феттерман. Говорят, это был боец! Может, и так, но ни один индеец не поступил бы, как он, это уж точно.

Пауэлл вывел из форта лесорубов. Не сделай он это, все бы пошло по-другому. Он хорошо знал сиу. Феттерман же был одним из тех, кто любил показуху, и он хотел преподать сиу урок.

Урок-то он им преподал, да какая от него польза! Три офицера, два гражданских скаута и семьдесят шесть солдат! Все убиты в считанные минуты. И настоящими бойцами оказались только скауты!

Койл спросил Бардуля:

— Скажите, а вы участвовали в сражении у Вэгон-Бокс?

— Ага. Хотя меня это дело никак не касалось. В то время я, рискуя скальпом, доставлял почту из Рено.

Быстрый переход