Изменить размер шрифта - +
И я все еще не могу тебе сообщить ничего нового.

— Однако ты знал его еще в Миссури?

— Конечно. Года четыре-пять назад, — покорно подтвердил он. — Я ведь оттуда. Брэйн жил там некоторое время.

— Вот это новость! Вы были приятелями?

— Нет, черт побери! — Он покачал головой. — Он и тогда уже был жутким сукиным сыном.

— Почему же ты не рассказал мне об этом вчера, Кларк?

Он вздохнул:

— Опять допрос с пристрастием? Послушай, Скотт, я рассказал тебе все, что имеет хоть какое-то значение. Почему я должен был рассказывать тебе, что знал его раньше? Я ведь тоже был на этой чертовой вечеринке. Брэйн не в канаву по пьянке свалился. Его кто-то убил. И я не собираюсь болтать лишнее, да и никто не собирается. Любого спроси.

На этот раз вздохнул я. Он был во многом прав. Интересно, как долго еще я буду получать неполные ответы или не получать их вовсе? Это напомнило мне о трех кинозвездах «Магны», с которыми я намеревался побеседовать, и я подумал, что нужно проверить еще кое-что. Я достал список подозреваемых, который дал мне Сэмсон, и сравнил его со списком, полученным от Джонни Брауна. Естественно, я догадался верно: Барбара Фон, Констанца Кармоча и Вандра Прайс участвовали в вечеринке. В списке Сэмсона не было только Холли Уилсон по той простой причине, что она улизнула.

Сунув оба списка обратно в карман, я спросил Кларка:

— Как давно ты в Голливуде?

— Почти четыре года. Сюда я приехал прямо из Миссури.

— Почему ты уехал оттуда?

Он допил свой кофе, поставил чашку на стол и уставился на меня:

— Ты даже не коп, а задаешь много вопросов насчет частной жизни.

— Что делать? — усмехнулся я. — Может, меня все это слишком беспокоит.

— Ладно. Тебя, видно, здорово достали, но это не моя вина. Копы уже беседовали с тобой?

— Вчера утром.

— До меня они тоже быстро добрались. Ну что ж, постараюсь ответить на все твои вопросы. Я уехал из Миссури, как и многие другие. Почему бы и нет? Даже Трумэн уехал оттуда. Я собирался сделать большие деньги в Голливуде. К тому же мне захотелось сменить климат и обстановку. — Он ухмыльнулся. — Я холостой и еще молод. Так где мне лучше?

Я понял, что он имел в виду, и сказал:

— О'кей. Еще раз спасибо. Как бы не надоесть тебе.

Он моргнул и оскалился:

— Скотт, ты мне уже надоел.

— Все, ушел, увидимся.

Я вернулся к воротам, отдал пропуск Джонни и забрался в свой «кадиллак». Не было больше никакого смысла болтаться на «Магне». Все, кого я собирался повидать, были дома. Во всяком случае, их не было на студии. Взглянув на список с адресами кинозвезд, я выбрал наикратчайший маршрут: сначала я заеду к Барбаре Фон, потом к Констанце Кармоче и наконец к Вандре Прайс, живущей аж в долине Сан-Фернандо.

Я решил не предупреждать их по телефону о своем визите и, проехав по бульвару Санта-Моника, повернул налево, в сторону дома Барбары Фон, расположенного в Беверли-Хиллз. Через пятнадцать минут я уже звонил в ее дверь, но довольно продолжительное время слушал только эхо звонка. Я не привык быть назойливым и звонить так долго, но дело стоило того. Я уже устал держать палец на кнопке и надеялся что — кто бы ни был дома — он (или она) тоже устанет.

На втором этаже наконец распахнулось окно, и солнце заблестело на белокурых волосах Барбары Фон, высунувшей из него голову.

Она раздраженно крикнула:

— Перестаньте! Я этого терпеть не могу! Убирайтесь!

Я задрал голову и прокричал в ответ:

— Мисс Фон, я Шелл Скотт, частный детектив, и…

Она негромко взвизгнула — надо полагать, не от восторга — и захлопнула окно.

Быстрый переход