Ещё я боялся, что шамана-хилера не окажется на месте и очередной день будет потерян зазря.
К счастью, опасения не оправдались.
Когда я и туземец поднялись к пещере, на лавочке под навесом сидел высокий полностью седой старик в чём-то похожем на римскую тогу или женское одеяние из Индии, то самое, что похоже на кусок ткани, обёрнутый вокруг тела. Чем-то он напоминал индейских старейшин из вестернов, только без украшения из перьев на голове.
- Великий муарамо! - вскрикнул Шафдич, едва увидел хозяина пещеры и рухнул на землю. Всё, на этом он оказался потерян для общества в ближайшее время.
- Желаю добра и покоя великому муарамо, - поприветствовал я старика, который продолжал изображать каменную статую. Только движение глаз и век показывали, что передо мной живой человек. - Я и мой товарищ пришли просить тебя о помощи: два мальчика в племени лишись рук из-за ядовитой рыбы. Шафдич, вот он, - я кивнул на распростёртого ниц туземца, - сказал, что ты можешь помочь им излечиться.
- Великий муарамо, помоги им, - глухо, не поднимая лица от земли, произнёс Шафдич. - Наше племя почти полностью погибло из-за набега врагов, только по милости донгаца, который привёл меня к тебе, выжили последние дети и женщины. Он спас нас и привёл на остров, накормил и научил добывать еду из воды без сетей. Но однажды я ошибся, не усмотрел опасность и дети едва не погибли... а теперь они не могут помочь племени.
Старик посмотрел на меня и скрипучим голосом спросил:
- Ты донгац?
- Меня так называют в его племени, - ответил я.
- Это твой летающий зверь недавно крутился вдалеке в небе?
- Мой. Я искал твою гору с неба, так как с земли это сложное занятие для того, кто никогда здесь не был.
- Садись сюда, - старик кивнул на лавочку с другой стороны стола. - И ты тоже. Рассказывайте.
Говорил Шафдич. Точнее сказать, скорее умолял, заламывал руки, старательно выдавливал жалость у владельца белой «верблюжьей» горы.
- Великий муарамо, ты поможешь моему племени? - закончил он умоляюще.
Вместо ответа старик посмотрел на меня.
- Зачем тебе, чужому человеку помогать ему и его соплеменнику? - спросил он.
Хм, интересный вопрос. Я и сам не знаю, скорее, один раз вытащив из клеток, я и дальше на автомате продолжал им помогать. Так примерно и ответил.
- Значит, сам не знаешь, но чувствуешь, что поступаешь правильно, - произнёс муарамо.
Я неопределённо пожал плечами.
- Это тебя духи ведут, чужак, - вдруг сообщил он. - Тяжело стало родам жить на берегах озера, где испокон жили наши предки. Злые племена пришли сюда убивать и захватывать молодых и сильных женщин с воинами, чтобы передавать их другим чужакам в обмен на украшения, на особое оружие, на металлы. Тяжелое время и время для появления донгаца, который должен защищать и спасать рода, живущие на озере. Чужак, - и посмотрел на меня.
- Да?
- Помоги моему народу сбросить врагов в холодную воду озера или прогнать навсегда из этих мест. Это твоя обязанность, это то, ради чего привели тебя сюда духи.
- Мальчиков спасёшь?
- Вылечу, - степенно кивнул он. - И тебя вылечу, и тех, кого ты скажешь лечить. А ты спасёшь все племена на реке.
- Меня-то за что? - я не сдержал улыбки, вспомнив почти дословно озвученную стариком фразу жены Бунши. Но тот шутки не понял.
- Тебе много сил понадобиться для войны, а тело твоё борется с невидимыми болезнями. У тебя не хватает зубов, кровь в жилах течёт с трудом и в груди много грязи, которая мешает дышать. Твоя спина болеет, но молчит, пока однажды не свалит тебя с ног, - перечислил муарамо мои заболевания, часть которых стала откровением для меня.
Я не знал, что и сказать в ответ. Зубов нет - два рассыпались ещё в армии и там, вместо наращивания взяли и вырвали остатки вместе с корнями. Лёгкие и сосуды... тут вполне может иметь место накопившиеся последствия от сварочных работ, всё же дышать постоянно горящим металлом и в большей мере - покрытием на электродах, то ещё счастье, потому и отправляют сварщиков на пенсию раньше прочих. |