Отойдите от двери.
Тот лишь отрицательно покачал головой.
— Тогда я буду стрелять.
— Стреляйте, — он пожал плечами, — это меня, конечно, ненадолго задержит. Минут на пять.
— Спасибо, что предупредили, — язвительно отозвался Олег, — буду стрелять прямо в голову.
— Минут на десять, — равнодушно заметил тот.
— Я не понимаю…
— Уберите пистолет и сядьте. Мне нужно кое-что рассказать вам. Только и всего.
Поколебавшись, Олег огляделся по сторонам и обнаружив кресло, сел в него. Потом посмотрел на Леру:
— Садись.
— Не собираюсь я сидеть в присутствии этого типа, который душит людей.
— Он их не душит, — поправил ее он.
— А что делает? По-твоему, мне это приснилось, что ли?
— Ох, — вдруг вспомнила Лена, — а ведь верно. Я же видела снимки.
— Снимки? — не поняла Лера.
— Ты на них смотреть не захотела, — Олег изогнул губы в усмешке, — фотографии жертв.
— А что он с ними делает?
Он поманил ее пальцем. Лера поколебалась, но все же шагнула к нему.
— Наклонись, — велел он.
— Зачем?
— Зачем, зачем… Наклонись, говорю.
Она наклонилась. Олег прошептал несколько слов ей на ухо. Девушка посмотрела на него сперва непонимающе, а потом с ужасом. Переведя взгляд на хозяина дома, она побледнела и затряслась, отступила на шаг назад и едва не упала.
— Мама.
— Сядь, — вышел из себя Олег, схватив ее за руку.
Притянув ее к себе, он усадил девушку на подлокотник кресла.
— Итак, — посмотрел он на незнакомца, — для начала, как вас зовут?
— Евгений Александрович Корецкий.
— Боже, мне плохо, — еле слышно прошептала Лера, закрывая глаза, а вслух спросила:
— Вы граф?
— Граф, — кивнул тот, — но откуда ты это знаешь?
— Прочла в Интернете. Герб на кольце, история рода. Ох.
— Да, это верно. Именно в этой истории все дело.
— Что за история? — спросил Олег.
— Сто пятьдесят лет назад я собрался жениться, — пояснил Корецкий, — на девушке по имени Валерия Белецкая.
— Сто пятьдесят лет назад? Вы? А, понимаю, вы хотите сказать, ваш предок?
— Нет, я. Сейчас мне сто восемьдесят восемь.
Олег приподнял брови и окинул его критическим взглядом.
— Примите мои поздравления. Вы хорошо сохранились.
— Вы подумали, что я сошел с ума, так?
Олег благоразумно промолчал, памятуя о том, что с больными не спорят. Лера побледнела еще больше, хотя казалось, дальше бледнеть было уже некуда.
— Я все поняла, — сказала она хрипло, — этот дом… он показался мне знакомым. Валерия Михайловна Белецкая бывала здесь?
Лена взглянула на нее с удивлением:
— Но ведь ты — Валерия Михайловна.
— Ну и что? Та тоже носила это имя. Я ее дальняя родственница.
— Вы сказали: хотели жениться, — подал голос Олег, — но не женились? Почему?
— Помешали обстоятельства, — пояснил граф, — в частности, то, из-за чего я сейчас нахожусь здесь, а не лежу в могиле, как и полагается.
— Туманно, — резюмировал Олег, — во всяком случае, для меня. |