Я не смогу так делать. Никто из нас не сможет.
— У тебя самая чистая родословная, о которой мы знаем, — заметила Джульетта. — Однажды мама обратилась к тебе как к принцессе.
Соланж скорчила гримасу.
— Как бы то ни было, я не считаю себя такой уж счастливой. Мне бы не хотелось быть принцессой людей-ягуаров. — Она огляделась вокруг. — Ты готова? Мы должны убираться отсюда. Эти мужчины уже чересчур долго удерживают Джасмин. — Она начала оборачиваться, сквозь ее кожу пробивался мех, перетекая на ее лицо, в то время как ее мордочка удлинялась, приспосабливаясь к зубам.
Джульетта закрыла свои болящие глаза и дотянулась до Риордана.
— Подтверди, что ты в безопасности.
— Я весь во власти земли. Позволь мне помочь тебе обернуться.
Он чувствовал, какой она была уставшей, какой слабой. Он подавил желание забрать ее к себе. Ее потребности были намного важнее, чем его. Она должна была найти сестру, и он понимал это. Ему это не нравилось, но он понимал.
Джульетта вызвала свою большую кошку, сосредоточившись на изменении мышц и костей. Она почувствовала, как Риордан двигается внутри нее, делясь своей властью и силой, хотя сам испытывал их нехватку. Часть ее хотела разрыдаться, когда она почувствовала его боль. Она боялась приближающейся разлуки с ним, но должна была найти Джасмин.
Ее изменение произошло быстро. Джульетта коснулась мордочкой Соланж, и они одновременно развернулись и скрылись в темнеющем лесе. Используя очень острое обоняние ягуара, они немедленно нашли след Джасмин и поспешили по нему. Они передвигались по верху, поскольку спутанные ветки крон деревьев позволяли им путешествовать быстро и в тайне.
Пронзительно крича, в воздух взлетали птицы, предупреждая об их приближении, но ни один из ягуаров не обращал на них никакого внимания, и спустя некоторое время птицы возвращались на верхушки деревьев, игнорируя их. Лес был полон жизни — жужжали насекомые, квакали лягушки и лаяли лани, предупреждая о присутствии крупных хищников.
Джульетта точно определила момент, когда Риордан уступил поднимающемуся солнцу, и его сердце прекратило биться. В ответ на это воздух вырвался из ее легких, а сердце затрепетало, и она внезапно оказалась крайне одинокой — потерянной и убитой горем. Ягуар оступился, почти упав с веток деревьев. Когти впились в древесину, разбрасывая листья и ветки, заставляя птиц кричать еще больше. Соланж резко повернулась, зарычав, предупреждая о необходимости передвигаться тихо. Им не хотелось бы предупредить о своем присутствии какого-либо мужчину, который может остаться охранять тыл группы.
Тяжелая крона деревьев защищала ее от солнца, но Джульетта все равно ощущала, как лучи солнца проникают в ее кожу даже сквозь толстый мех. Ее глаза продолжали слезиться и гореть на свету. Но ничего из этого не имело значения — ни ее горе, ни ее дискомфорт. Даже не разлука с другой ее половинкой. Она сосредоточилась на своей любимой сестренке. Джасмин — вот все, что имело значение. Джульетта последовала за Соланж.
Ранним днем след стал более свежим. Очень легко было следовать по острому запаху мужчин-ягуаров. Они чередовались, торопливо идя через лес — четверо в форме ягуаров, а один, который нес Джасмин — в человеческом обличье.
Несмотря на всю свою решимость, Джульетта обнаружила, что ей достаточно трудно угнаться за Соланж. Ее тело, даже в форме ягуара, требовало сна и что еще хуже, хотело снова принять человеческий облик. Ей всегда было трудно поддерживать свою животную форму в течение долгого периода времени. И она никогда не передвигалась в этой форме с самого рассвета до раннего дня и была почти не в силах продолжать.
Соланж неожиданно остановилась, а ее животная форма внезапно застыла. Джульетта уловила запах страха, жестокости и сексуального нападения. |