— Нет.
Баррет стукнул кулаком по кофейному столику. Он провел прошлую неделю в поисках подходящей лаборатории, потратил большую часть своих сбережений на ее оборудование. Он выругался сквозь зубы. Он годами ждал такого случая, посвятил кучу времени исследованиям в надежде найти способ продлить человеческую жизнь и теперь, когда у него наконец-то есть то, что может стать ответом на все вопросы, они не могут найти эту чертову женщину. Каждый день означает потерю жизней, которые могли бы быть спасены.
— Я устал от этого! — Заорал он. — Устал ждать! — Поднявшись, он пересек комнату и сгреб Гейл в охапку. — Черт, рассказывай правду!
— Я! Честно! — Она уставилась на мужчину, испуганная яростью в его глазах. — Вы делаете мне больно.
— Прекратите! — Закричала миссис Зиммерман. Вскочив, она схватила Баррета за руку, пытаясь оттолкнуть от Гейл. — Оставьте ее в покое!
Баррет отпихнул миссис Зиммерман.
— Говори же, Гейл. Я не хочу навредить тебе, но я терпеливо ждал слишком долго. Где она?
— Я не знаю, — девочка уже плакала.
— Я вызову полицию, — заявила миссис Зиммерман.
— Я так не думаю. — Ледяной голос Баррета остановил женщину. — Поднимите трубку и я сломаю ребенку руку.
— Вы не посмеете! — Миссис Зиммерман смотрела на Баррета, ее лицо побледнело и выражало неподдельный ужас. — Вы… вы же доктор.
— Верно. — Губы Баррета растянулись в злобной улыбке. — После того, как я ее сломаю, то смогу все исправить. А теперь расскажите мне то, что я хочу знать!
— Ничего ему не говорите, — сквозь плач сказала Гейл. — Я его не боюсь.
Она закричала, когда Баррет скрестил ее руки у нее за спиной.
— Да неужели? — спросил он.
Элси Зиммерман побледнела еще сильнее, когда взгляд Баррета остановился на ней.
— Кара…она…она звонила вчера вечером.
— Миссис Зиммерман прошу, не надо!
— Замолчи, девчонка. — Мужчина сильнее скрутил ей руки. — Продолжайте, Элси, что она сказала?
— Не много. Она звонила лишь для того, чтобы узнать, как тут дела. — Миссис Зиммерман скрестила руки на груди. — Я ей сказала, что Лена в больнице.
— Она сказала, что собирается домой?
— Нет. — Женщина покачала головой. — Я сказала вам, что вы хотели. Теперь отпустите Гейл.
Баррет недовольно заворчал.
— Ты тоже должна была с ней общаться. Что она тебе сказала?
— Ничего. Только то, чтобы я не переживала.
— Но она же приедет домой, так ведь?
— Нет. Она знает, что вы здесь. Я сказала, что вы приходите каждый день. — Гейл самодовольно улыбнулась. — Кара слишком умна, чтобы вернуться домой.
— Да? Ну, это мы еще посмотрим. — Он толкнул Гейл в сторону дивана. — Сядь. Вы тоже, Элси. — Он похлопал по карману пальто. — Я должен сделать пару телефонных звонков и хочу, чтобы вы обе сидели тихо. Ясно?
Миссис Зиммерман кивнула.
— Извини, милая, — прошептала она, обнимая девочку. — Прости.
Гейл кивнула, молясь о том, чтобы Кара действительно оказалась достаточно умной и не вернулась домой.
Алекс проезжал мимо дома Кары дважды, все его чувства были настороже, каждый его нерв предупреждал об опасности. Они были в больнице и выяснили, что бабушку Кары перевезли в другое место по распоряжению врача. |