Изменить размер шрифта - +

– Чтобы организовать ваше путешествие, нужно время, – сказал успокаивающе брат Вильям, – несколько часов. Здесь вы будете в безопасности.

Мэттью неохотно кивнул.

– Пошли, Мэттью, – сказал брат Джастин. – Давай помогу вам со Стивеном помыться и поесть. А брат Вильям обеспечит мисс Темпл уединение, чтобы сделать то же самое.

– Спасибо тебе, брат Джастин, – сказал Мэттью. Он взял Фиону за руку. – Все в порядке. Ты можешь доверять им.

Она кивнула, и повернулась, чтобы последовать за Вильямом. Они покинули залу и пошли по тоннелям, созданным руками людей.

Брат Вильям посмотрел на нее через плечо.

– Мне было грустно услышать про Манки.

– Спасибо.

Она не удивилась. Церковь была одним из самых преданных их союзников, хотя и очень осторожным в вопросах оказания помощи. Манки часто сотрудничал с нею.

– Он оставил здесь кое-что для вас. Хотите посмотреть?

– Оставил? Когда?

– Очень давно.

– Пожалуйста. Я хотела бы увидеть это прямо сейчас, если можно.

– Вначале – ванна и еда. Я принесу вам этот предмет.

– Сейчас, прошу вас.

Вильям пожал плечами.

– Как хотите.

 

* * *

– Дьявол, как приятно, – сказал Стивен, расслабляясь в горячей воде. – Чертовски приятно.

– Согласен, – пробормотал Мэттью из своей бочки в паре ярдов от него. Он закрыл глаза и откинулся назад. – Спасибо тебе.

– За?

– Помог Фионе. Помешал Пси-копу…

– Эй, поверь, всегда рад. Итак, Мэттью. Ты тоже часть этого сопротивления?

– Иногда.

– Вы именно так познакомились с Фионой?

– Нет. Мы встретились в норах.

Стивен сел.

– Мне казалось, что норы – это карцеры для изоляции.

Мэттью кивнул.

– Они поместили нас слишком близко.

И тут он увидел клеймо на Мэттью. П12. Разглядев его, он испытал вспышку возмущения, и Мэттью ее заметил.

– Прости, – сказал Стивен. – Я просто жалкий П8.

– Никто не может изменить то, какими мы рождаемся, – сказал Мэттью. – Важно то, что мы делаем с тем, что нам дано. А ты… Без тебя мне и Фионе пришлось бы совсем несладко. Еще как несладко.

– Не знаю. Фиона та еще девчушка. Она бы что-нибудь придумала.

– Она поразительная, – согласился Мэттью, и Стивен обнаружил, что ему не нравится его тон.

 

* * *

Изображение слегка размывалось, словно кристалл был не полностью совместим с устройством для чтения. Или ей мешали слезы, которые она смахивала с глаз.

Лицо дедушки Манки заполнило экран.

– Фи, если ты смотришь на меня сейчас, значит, я мертв. Я оставил для тебя несколько кристаллов, не зная, когда и где ты наткнешься на них, но я уверен, что их не передадут, пока я не окажусь в могиле. Итак.

За свою жизнь я вырастил двух детей, Фи, и ни один из них не был моим собственным. Первый – твой отец, второй – ты. Извини, что тебе не хватало твоего отца, – я знаю, что мало говорил о нем. Когда я нашел его, он был совсем маленьким. У меня ушли годы, чтобы узнать, что произошло с ним, что сделало его таким, каким он стал. Его мать умерла, сжимая его в объятиях, – умерла, убитая нормалами. Они оба были телепаты и, думаю,… По-моему, уходя, она забрала что-то с собой и оставила что-то взамен. Я не встречал больше никого столь напористого и бесстрастного одновременно.

– Я ненадолго потерял его из виду, и когда встретил, он отдал мне тебя.

Быстрый переход