— Я Эйдан Сейвидж, мистер Айвэн. Это мой дом. Полагаю, мы оба поддерживали сенатора Джонсона год назад, но мы незнакомы. Я, кажется, вспоминаю теперь, что вы занимаетесь компьютерными играми.
Томас поморщился. Этот голос был таким музыкальным, что против собственной воли его хотелось слушать и слушать. Казалось, он проникает в душу и заставляет идти на поводу у этого человека. Тем не менее слова Эйдана Сейвиджа жалили. Айвэн был успешным бизнесменом. До него доходили слухи о загадочном Эйдане Сейвидже. Если у человека с такой репутацией и состоянием сложится негативное мнение о нем, это может повлиять на имидж Томаса Айвэна как в обществе, так и в профессиональных кругах. Этого он совсем не хотел. А желание вернуть такого специалиста, как Александрия Хоутон, просто обязывало его держать себя в руках.
— Мне действительно нужно передать это Александрии лично. Ее работа важна для нас обоих. Она очень хотела работать со мной, и я, конечно же, готов оставить за ней эту вакансию. Когда мне можно зайти снова?
— Может быть, через день или два. Мэри даст вам мой номер. Александрия и ее брат Джошуа сейчас живут здесь, но мы еще не успели установить отдельный телефон для Александрии. Она так внезапно заболела, что им пришлось срочно переехать. Вы смело можете передать мне ее вещи. Она под моей защитой, мистер Айвэн, а я всегда выполняю свои обязательства.
Золотые глаза встретились с глазами Айвэна и сделали его пленником. Томас безропотно отдал портфель. И все те же глаза освободили его от гипноза. Однако Айвэн был в ужасе от того, что сделал. Что на него нашло? Он не собирался отдавать портфель никому, кроме Александрии. Томас посмотрел на руку Сейвиджа. Его палец ласкал искусственную кожу портфеля так, словно это была кожа самой Александрии. Томас почувствовал ревность. Кто для нее Эйдан Сейвидж? Такие мужчины, как он, не отпускают женщин, подобных Александрии. Томас забыл, что и сам не собирался ее отпускать. Впрочем, исключительно как о женщине он думал о ней до того момента, как обнаружил у нее недюжинный талант художника.
— Спасибо, что зашли, мистер Айвэн. Я сожалею и не смею задерживать вас дольше, так как у меня назначено несколько встреч. Я прослежу, чтобы Александрия перезвонила вам через пару дней, или сообщу вам о ее самочувствии. Всего хорошего, сэр.
Айвэн обнаружил себя за закрытой дверью, соображая, что же за акцент у Сейвиджа. Домоправительница с довольной улыбкой снова открыла дверь и вручила ему номер, не включенный в телефонный справочник. Ему не удалось завязать дружеские отношения с обитателями дома, и это очень плохо. Если Александрия нуждается в помощи, а он был уверен, что так оно и есть, у него нет союзников в этих стенах.
Эйдан повернулся к Мэри и слегка коснулся ее волос.
— Этот сумасшедший доставил тебе беспокойство?
Она рассмеялась.
— Совсем чуть-чуть, как и тебе. А ты и не знал, что у тебя есть соперник? Прямо миллионер, ни больше ни меньше.
— Он занимается ерундой.
— Однако, как я поняла из вашей беседы, Александрия хочет у него работать, — поддразнила она. — Его игры про вампиров стали сенсацией. Я видела его фотографии на обложках журналов. Александрия, похоже, очень его заинтересовала.
— У него ничего не получится. И кроме того, он слишком стар для нее.
Мэри и Стефан рассмеялись. Они были в курсе, что Эйдан живет уже много столетий. И вдруг он непринужденно усмехнулся, удивив их обоих. Они никогда не видели, чтобы он по-настоящему улыбался.
— Как ребенок? — спросил он.
Мэри и Стефан совершенно успокоились.
— Он ведет себя очень тихо, когда остается один, — ответил Стефан.
На несколько дюймов выше Мэри, коренастый и мускулистый, он был достаточно силен, чтобы с ним считались. |