Изменить размер шрифта - +

   – Кого это вы так честите? – раздался за моей спиной насмешливый голос. Обернувшись, я увидал Барака и покраснел от смущения.
   – Я тоже иной раз не могу удержаться от крепкого словца, – сообщил он, не дожидаясь моего ответа. – Правда, характер у меня вспыльчивый. А вот про вас милорд сказал, что вы законченный меланхолик. И предпочитаете держать свои чувства при себе.
   – Обычно я так и делаю, – отрезал я, не пускаясь в дальнейшие объяснения.
   На плече у Барака висела большая кожаная сумка.
   – Здесь бумаги из аббатства и различные сведения о греческом огне, которые удалось собрать графу, – сообщил он, заметив мой взгляд.
   Барак вскочил на свою вороную кобылу, и мы выехали из ворот.
   – Я умираю от голода, – признался он. – Надеюсь, ваша домоправительница хорошо готовит?
   – Без особых изысков, но сытно, – коротко ответил я.
   – Вы скоро увидитесь с дядей той девушки? – продолжал расспрашивать Барак.
   – Как только вернусь домой, пошлю ему записку.
   – Милорд спас ее от пресса, – сказал Барак. – Жуткая смерть.
   – Пока она лишь получила отсрочку на двенадцать дней. Это отнюдь не много, когда предстоит распутать два столь сложных дела.
   – Да, разобраться тут будет не просто, – покачал головой Барак. – Вы правильно решили, что надо еще раз поговорить с матушкой Гриствуд.
   – Почему с матушкой? Насколько я понял, у нее нет детей.
   – Да? Неудивительно. Думаю, у ее мужа не было большой охоты покрывать эту старую облезлую овцу.
   Хотя нет, на овцу она не слишком похожа. Скорее уж на выдру. Или на ворону.
   – Не знаю, почему вы так невзлюбили эту бедную женщину. Но так или иначе, неприязнь – это еще не повод для подозрения, – назидательно изрек я.
   Барак в ответ пробормотал что-то нечленораздельное. Я внимательно посмотрел на него и добавил:
   – Ваш господин весьма озабочен тем, чтобы сэр Ричард Рич оставался в неведении относительно греческого огня.
   – Еще бы! Если Рич пронюхает о нем и об утраченной формуле, он непременно обернет это против графа. Рич так высоко поднялся только благодаря лорду Кромвелю. Но, как сказал милорд, он не из тех, кто способен на благодарность. Ради собственной выгоды он отца родного продаст. Сами знаете, какая о нем ходит слава.
   – Знаю. Он начал свое восхождение, дав ложные показания на процессе Томаса Мора. Говорят, он сделал это по настоятельной просьбе лорда Кромвеля.
   В ответ Барак лишь пожал плечами. До Эли-плейс мы ехали в молчании. Неожиданно Барак подъехал ко мне вплотную и прошептал:
   – Не смотрите по сторонам. За нами следят.
   – Вы уверены? – удивленно спросил я.
   – Почти уверен. Несколько раз я украдкой оглядывался и заметил одного и того же странного малого. Похоже, этот шельмец следует за нами по пятам. Давайте свернем в церковь Святого Андрея.
   Барак подъехал к воротам и быстро соскочил с лошади. Я тоже спешился, хотя и не так проворно.
   – Побыстрее, – сквозь зубы процедил Барак и, взяв кобылу под уздцы, завел ее за высокую стену, окружавшую церковь. Я последовал за ним. Притаившись за воротами, Барак осторожно выглянул на улицу. – Глядите, вот он, наш преследователь, – почти беззвучно выдохнул он. – Только не высовывайте голову слишком далеко.
   По улице двигалось множество пешеходов, несколько карет и повозок и лишь один всадник, восседавший на белой лошади.
Быстрый переход