|
Это был сад отца Хаммера, и в нем он провел с Рейвен долгие утренние часы. Но полуденное солнце заставило ее искать убежища в его доме. Даже защитные очки не помогали — глаза Рейвен горели, слезились и болели. Кожа оказалась сверхчувствительной, она быстро покрылась загаром и покраснела, хотя до этого у нее никогда не было солнечных ожогов.
Они вернулись вместе и сыграли две партии в шахматы, прервавшись лишь однажды, когда Рейвен пришлось снова брать себя в руки. Она была благодарна отцу Хаммеру, поскольку не была уверена, что смогла бы выжить вдали от Михаила, находясь в одиночестве. Без него. Она выпила травяной чай, чтобы справиться с ужасной слабостью, ведь она давно уже ничего не ела.
Послеполуденные часы казались бесконечными. Рейвен удалось справиться с подступающей пустотой, хотя несколько раз она разражалась рыданиями. К пяти часам она была совершенно измотана, но все же приняла решение, что все-таки должна провести последние два часа в одиночестве, иначе просто не сможет себя уважать. Михаил позовет ее часа через два, от силы через три, если он говорил правду. И если она хочет остаться собой, вернуть независимость и чувство собственного достоинства, она должна провести эти последние часы одна.
Даже когда солнце почти скрылось, а на небе появились облака, солнечный свет все еще причинял боль ее глазам, несмотря на темные очки. Без них она никогда бы не смогла пройти по деревенским улочкам обратно в гостиницу.
К счастью, в гостинице было довольно тихо. Миссис Галвенстейн с помощниками готовилась накрывать столы к обеду. Никого из гостей не было, так что Рейвен удалось незамеченной проскользнуть в свою комнату.
Она долго стояла под душем, позволяя горячей воде струиться по ее телу, в надежде, что это избавит ее страданий без Михаила. Потом она заплела влажные иссиня-черные волосы в длинную толстую косу и, обнаженная, вытянулась на кровати. Прохладный воздух обдувал ее кожу, разгоряченную после душа, и это успокаивало. Рейвен закрыла глаза.
Она слышала позвякивание фарфоровой посуды, когда накрывали столы. Рейвен бессознательно сосредоточилась на этом звуке. Это показалось ей хорошим способом исследовать свои новые способности и отвлечься от страданий. Рейвен обнаружила, что легким усилием может уменьшить громкость и даже выключить звук, может услышать, как в кладовке машут крылышками насекомые. Слышала она и мышей, суетящихся вдоль стен и на чердаке.
Повар и горничная немного поспорили по поводу обязанностей последней. Миссис Галвенстейн на кухне звенела ключами. Внимание Рейвен привлек шепот, заговорщицкий шепот.
— Нет никакой возможности доказать, что Михаил Дубрински или Рейвен Уитни нежить, — с жаром говорила Маргарет Саммерс. — Он, возможно, и знает этих людей, но он не вампир.
— Мы должны идти сейчас. — Это был Ганс. — У нас больше не будет другого шанса, кроме этого. Мы не можем ждать остальных. Я не собираюсь дожидаться темноты.
— Уже слишком поздно, — плаксиво сказал Джейкоб. — Осталось всего два часа до захода солнца. И потребуется час, чтобы только добраться туда.
— Не поздно, если мы поторопимся, пока они еще замурованы в земле, — настаивал Ганс. — К завтрашнему дню все будет кончено.
— Я все-таки думаю, что нам надо подождать Евгения и остальных. — Джейкоб был недоволен. — У них есть опыт.
— Мы не можем ждать, — решил Гарри Саммерс — Ганс прав. Вампиры знают, что мы преследуем их, и они, вероятно, каждый день меняют местоположение гробов. Мы не можем упустить такую возможность. Быстро собирайте инструменты.
— А я думаю, что этот парень, Дубрински, один из них. Рейвен им просто очарована. Шелли рассказала мне, что они помолвлены, — запротестовал Джейкоб.
— Я же уверен в этом, как и мой отец был уверен. Я убежден, что он был таким же молодым, когда отец только родился, — безжалостно сказал Ганс. |