Потом мое внимание привлекли другие карты, лежавшие на полу в нескольких футах от меня. На них были соседние города, включая Занудвилль. Там кладбища тоже были выделены и отмечены черным маркером.
Я подняла глаза на Джаггера. Он снова попытался подействовать на меня взглядом и мягко, как в «Гроб‑клубе», взял за руку. Сначала мне вспомнились его слова: «Мы поищем его вместе» , а потом вдруг записка: «Александр, он уже в пути!»
Я отпрянула от Джаггера, полезла в сумочку и дрожащими пальцами попыталась открыть контейнер с чесноком. Его крышка присосалась, словно посаженная на суперклей. Пока я пыталась ее оторвать, Джаггер шагнул ко мне.
Я выскочила в дверь, побежала по коридору, нажала на кнопку лифта и оглянулась. Джаггер бежал ко мне. Лифт заработал, но кабина находилась наверху. Я подняла голову.
– Скорей! Скорей! – твердила я, продолжая нажимать на кнопку.
Джаггер приближался, но тут зажглась буква «П». Лифт остановился. Я сдвинула шаткую дверцу, запрыгнула внутрь и пустила в ход все свои силы, чтобы закрыть эту решетку‑гармошку в тот самый момент, когда Джаггер остановился перед лифтом. Уклоняясь от его взгляда, я метнулась назад, подальше от дверцы. Он сообразил, что я не успела нажать кнопку, потянулся к дверце, но тут у меня хватило ума ткнуть в кнопку пальцем, и лифт тронулся.
Я обессилено прислонилась к стенке.
– Надеюсь, ты найдешь его раньше, чем я, – прозвучал вдогонку голос Джаггера.
– Что ты здесь делаешь? – спросила тетя Либби, когда я заглянула в ее гримерку. – Я звонила тебе в антракте, но ты не ответила.
– Наверное, принимала душ, – сообщила я. – Но мне захотелось увидеть тебя.
– Неужели? Блестящая идея! – усмехнулась она, снимая грим.
– Мы чудесно провели время, но мне нужно тебе кое‑что сказать.
– Да?
– Завтра я должна вернуться домой.
– Так скоро? – спросила Либби, положив губку на столик.
– Мне и самой неохота, – жалобно промямлила я. – Век бы не уезжала, но у меня горы домашних заданий.
– Когда я училась в школе, весенние каникулы были именно каникулами.
– Мне придется отправиться пораньше. До заката.
– Ты все еще боишься вампиров? – подколола тетя.
По правде говоря, у меня не было никакой уверенности в том, кем или чем являлся Джаггер. Но я была точно уверена в том, что он выслеживал Александра.
Только что мне едва удалось унести ноги из логовища этого типа. Если бы я вздумала допытываться, почему Джаггер разыскивает моего гота, то, скорее всего, подвергла бы опасности себя и, что гораздо важнее, Александра.
Теперь я знала, что Джаггер следил за мной вчера у театра, а сегодня вечером ждал в переулке. Стало ясно, что если я вернусь к тому особняку или пойду еще куда‑то, где мог бы находиться Александр, то и Джаггер выйдет прямо на него. Сердце мое разрывалось, но выбора у меня не было. Мне придется покинуть Хипарьвилль.
9
Мы с тетей Либби сидели на деревянной скамейке на междугородней автостанции, дожидаясь восьми часов. Из Хипарьвилля в наш город отправлялся только один автобус в день, причем как раз на закате солнца. Я с нетерпением ожидала возвращения домой, ибо надеялась на встречу с Александром, но мне было жаль расставаться с тетей Либби. Я получила удовольствие от общения с ней и действительно восхищалась ею. Она добилась исполнения своей мечты, играла на сцене, при этом жила независимо, придерживалась своего стиля, вкусов и взглядов на жизнь. Она увидела во мне человека необычного, может быть – странного, но не придурка. Самое главное, она отнеслась ко мне как к нормальному человеку. |