Изменить размер шрифта - +

– Неужели тетя Либби собирается взять тебя на попойку?

– Да ты что, нет, конечно. Мне просто нужны документы, а водительские права, сам знаешь, я получу только через несколько месяцев.

– Тогда воспользуйся ученическим билетом.

– Нужно, чтобы мне было восемнадцать!

Я чуть было не сорвалась на крик, но спохватилась и сделала глубокий вдох.

– Да зачем это надо? Мама с папой убьют тебя! Ты слишком мала, чтобы выпивать.

– Я не собираюсь выпивать, просто хочу потусоваться.

– А что скажет Александр, если узнает, что ты задумала тусоваться без него?

– Я надеюсь с ним там встретиться, – прошептала я.

– Я так и знал! На самом деле тебе плевать на свою любимую тетю Либби, – произнес он передразнивающим тоном.

– Ну пожалуйста! – Для пущей убедительности я помахала у него перед носом диском. – Сделаешь?

– Нет, но я знаю того, кто может это сделать.

В первый раз в жизни я проводила брата в школу, ту, в которой сама училась в младших классах. Надо же, здание из красного кирпича, лужайка перед ним и площадка для игр выглядели на удивление меньше, чем в мое время.

– Я прогуливала уроки и пряталась вон там, – сказала я, указав на маленький сарайчик, в котором хранилось спортивное снаряжение.

– Я знаю, – сказал Билли. – Там на стене нацарапано «Рэйвен была здесь».

– Наверное, я прогуливала чаще, чем мне казалось, – ухмыльнулась я.

Здесь, на лужайке, среди галдящей детворы, я почувствовала себя настоящей готической великаншей. Я думала, что братец сговорился с кем‑то из учителей, однако у входа нас встретил одиннадцатилетний рыжеволосый вундеркинд по имени Генри.

– Что тебе требуется, чтобы изготовить поддельное удостоверение? – спросила я его. – Это очень трудно?

Приятель Билли уставился на меня так, будто в жизни не видел так близко настоящую девочку. – Ты можешь пялиться на мою фотографию после того, как ее сделаешь, – пошутила я.

– Чеши за мной, – сказал он.

В коридоре нас остановила миссис Хэнли, моя учительница математики в шестом классе.

– Рэйвен Мэдисон! Как ты выросла!

Очевидно, она была уверена в том, что я окажусь в исправительной колонии для несовершеннолетних правонарушителей или меня сплавят в школу‑интернат. Она уставилась на нас с братом, явно удивляясь тому, как два таких разных человеческих существа могут иметь одних и тех же родителей.

– Удивительно, мне даже в голову не приходило, что Билли твой брат, – призналась учительница.

– Понимаю. Мне это и самой удивительно.

– Что ж, кое‑что совсем не изменилось, – сказала она и отошла, но все время оглядывалась, как будто увидела привидение.

Понятно, кто будет главной темой для обсуждения в учительской, рядом с микроволновкой.

Мы остановились возле шкафчика Генри. Только он один был защищен цифровым замком, прилаженным к гаражному пневматическому устройству для открывания дверей. Генри набрал код, и шкафчик со щелчком открылся. Внутри красовались диски с играми, всяческая электроника, справочники и пособия по программированию. Все это было аккуратно разложено по полочкам прямо как в компьютерном магазине.

Генри вытащил цифровую камеру, которая была спрятана под одной из полок.

– Идем.

Я завернула за ними за угол. Мы подошли к компьютерному кабинету, но он был заперт. Сердце мое упало.

– Такого не может быть! Разбей окно, если нельзя по‑другому, – сказала я шутливо.

Продвинутые недоросли посмотрели на меня как на чокнутую.

Быстрый переход