Изменить размер шрифта - +

— Не смей! — раздался резкий приказ в ее голове.

Джексон понадобилось мгновение, чтобы понять, что ее слабость и голод сказываются на собственных способностях Люциана. Она незамедлительно стала думать о власти и силе, о любви и успехах, не оставляя в голове места ни для чего иного. Она обнаружила, что сделав так, к ней вернулись ее собственные силы. Она оказалась в силах еще раз собрать частицы электрической энергии вместе и направить их на тела, оставляя после них только мелкий пепел, который развеет ветер. Была найдена и уничтожена каждая капелька крови, поскольку все свидетельства существования вампиров или карпатцев запрещены. Когда дело было сделано, Джексон устроилась на открытом лугу, подняв голову к освежающему дождю, льющемуся с небес, и ветру, уносящему все мысли, кроме мыслей о поддержке Люциана во время его битвы с самым злым монстром из всех.

Люциан знал, преследуя вампира по только что выкопанному туннелю, что этот вампир невероятно опасен. Он был старым, древним, накопившим за свою жизнь немало опыта и знаний. Он на протяжении многих веков избегал правосудия и его будет нелегко убить. Не раздумывая, он давал инструкции Джексон точно так же, как давал их в свое время Габриэлю.

— Будь впереди него. Он снова направляется к поверхности. Он попытается появиться примерно в ярдах четырехсот или около того от скалы, возвышающейся слева от тебя. Ты должна заставить его двинуться назад ко мне.

— Без проблем, — Джексон представления не имела, что будет делать, чтобы предотвратить появление создания на поверхности, но раз Люциан сказал, что это надо сделать, то так тому и быть. Она пересекла поляну, определяя их местоположение по вибрациям под землей. Если бы она прислушалась, то смогла бы услышать стоны земли от прикосновения насквозь прогнившего существа, прокладывающего путь сквозь почву. Ощутив, как под ее ногами вздыбилась и опала земля, девушка поняла, что вампир стремится в ее сторону, чтобы выбраться на поверхность подальше от Люциана.

Джексон взмыла к небу, посылая на землю завесу огня, сжигающего все на своем пути. Она знала, что опередила пронзительный крик и ядовитый запах, которые последовали бы, потом внезапно наступила тишина, словно тварь зарылась обратно в землю. На всякий случай она направила пламя вниз, удерживая его так долго, как могла, прежде чем измождение заставило ее рухнуть на землю.

Что-то было не так. Люциан отстранился от их мысленной связи. Она осталась одна в грозовой тишине. Слишком уставшая, чтобы двигаться, Джексон даже не могла собрать необходимую энергию, чтобы соединиться с Люцианом. Без предупреждения из всей земли появились щупальца, длинные усаженные шипами руки, напоминающие конечности осьминога, но острые и заостренные как копья. Они прорвали поверхность повсюду, вытягиваясь, извиваясь, ища ее. Джексон подпрыгнула, накативший ужас придал ей сил двигаться, когда одно из щупалец обвилось вокруг ее лодыжки. Она с ужасом уставилась на него. И пока она молчаливо взирала на него, придаток вдруг зачах, сморщился и безболезненно отпал от нее.

Джексон развернулась и чуть не врезалась в высокого, худого мужчину. В один миг он был молодым, а в следующий — старым. Он выглядел то красивым, то становился отвратительным и злым. Он улыбнулся ей.

— Надеюсь, вы прекратили свои ничтожные попытки нанести мне вред. Это невозможно сделать. Я слишком могуществен. В конце концов, моя дорогая, вы заплатите за свои прегрешения передо мной, — его голос был низким. Кому-то он мог бы показаться красивым, но Джексон расценивала его как нападение.

Она слегка пошевелилась, стараясь держать руки по бокам. Она была вынуждена избегать ищущих копьеподобных щупалец, одновременно удерживая взгляд на своем враге. А он был ее врагом. Каким бы нежным ни казался его голос, каким бы красивым ни старалось выглядеть его лицо, Джексон знала, что он был монстром без чести, без души.

Быстрый переход