Вампир взвыл от боли и ярости, развернулся кругом и столкнулся лицом к лицу с охотником, прощаясь с надеждой использовать в качестве заложницы Джексон.
Женщину окружило некое силовое поле, а времени на поиск слабого места у него не было. Прямо сейчас его жизнь висела на волоске. Крутанувшись, он начал наносить по охотнику удары своими ядовитыми когтями, не интересуясь, куда бьет, лишь бы ввести в организм противника как можно больше яду. Но Люциана позади него не было. Перед его лицом стояли клоны, или иллюзия клонов. Десять из них стояло подобно статуям, их лица ничего не выражали, они не двигались, чтобы тем самым не выдать, был ли среди них по-настоящему живой.
Кровь сочилась из его зияющей раны, и вампир знал, что вздумай он подняться в воздух, охотник с легкостью выследит его. У него не было выбора, кроме как стоять и сражаться за свою свободу. Он отошел от женщины, а также от сочувствия и сострадания в ее огромных глазах. При взгляде на нее ему становилось плохо, ее вид причинял ему боль. Она верила, что для него все кончено. Он силен и могущественен и не позволит вере Спутницы жизни в способности охотника преуменьшить свои способности. Но, даже говоря так самому себе, он знал, что победа будет за Люцианом. Никто не мог уничтожить такого могущественного охотника или сбежать от него. Это невозможно.
Маттиас выругался вслух, звук его голоса был грубым и ужасным в чистой прохладе воздуха, принесенной штормом. Он слышал эти резкие неблагозвучные нотки, которые не мог больше сдерживать, не мог больше контролировать. Он ясно видел себя таким, каков он есть — кожу, слезающую с костей, заостренные окровавленные зубы, пустые темные глаза. Его голова замоталась из стороны в сторону в отчаянной попытке стряхнуть правду с его глаз.
— Прекрати! Это ты делаешь все это со мной, играешь в игры с моим сознанием. Именно так ты уничтожаешь своих врагов? Люциан великий. Люциан могущественный. Ты не встречаешься с нами лицом к лицу, как положено благородному человеку. Ты используешь трюки и иллюзии.
Один из клонов справа от вампира отвесил ему легкий поклон.
— Ты думаешь покарать меня, старик? У тебя нет чести, поэтому нет никакой чести в том, чтобы стоять перед лицом такого, как ты. Это полнейшая трата времени.
Вампирская ядовитая кровь падала на землю, растекалась, ища жертву. Она медленно целенаправленно двигалась в сторону Джексон, впитываясь в землю на своем пути, ища ее ступни. Вампир сделал большой круг, позволяя своей крови разбрызгиваться по более широкой дуге, чтобы капли смог подхватить ветер.
На этот раз другой клон поднял руку, взмахом руки небрежно останавливая ветер, чтобы те капли крови упали на землю. Бумажные куклы, изображающие Люциана, сохраняли на лицах ничего не выражающие маски. Ничто, казалось, не трогало их, не волновало их.
От ярости и раздражения вампир закричал, начав вертеться все быстрее и быстрее, в результате чего поднялся ветер, и дикое торнадо задуло с ураганной силой на ряд окружавших его клонов. Фигуры замерцали до полупрозрачности, но полностью не исчезли. Нападение пришло сверху, прямо с неба, в самый центр циклона, на вампира спикировала птица.
Джексон закрыла уши руками, когда пронзительный крик достиг новой высоты; он был таким ужасным, что ей захотелось расплакаться. Слезы стояли в ее глазах и висели на ресницах. Ей хотелось сбежать, раствориться в дымке и спрятаться в густом покрывале тумана. Она полностью верила в Люциана, знала, что он уничтожит этого древнего вампира, но непривычные звуки и картины сражений пугали.
Едва эти мысли вошли в ее голову, как она почувствовала ободрение и тепло, вливающиеся в нее. Было довольно странно чувствовать, как сильно они были связаны, как Люциан мог сражаться за свою собственную жизнь и одновременно с этим знать, как себя чувствует она, и находить возможность успокаивать ее. Именно в этот момент она поняла, что полюбила Люциана. |