Из-за этого и времени у нас мало - неизвестно, сколько ещё они тут пробудут. Мы не даём им нормально эвакуироваться, связывая остатки американских войск боем, но это вряд ли продлится долго.
- Прошу прощения, что прерываю, но у меня вопрос - если вы уже бьёте их силы, то о каком ответном ударе идёт речь?
Торопится, как юнец какой-то. Впрочем, не исключаю, что это хитрый ход. Типа чтобы я почувствовал себя умнее и... чуть выше, объясняя очевидные моменты.
- Я говорю о кораблях, которые всё ещё ждут эвакуации бойцов, - приподнял я уголок губ, обозначая улыбку.
- Опять? - вскинул он брови.
И так у него это естественно вышло, что я аж засомневался, игра ли это.
- Не совсем понял... - произнёс я осторожно.
- Корабли, Аматэру-кун, ты вновь хочешь захватить корабли? - уточнил он.
- Ну... Если они сами идут в руки, то почему бы и нет? - пожал я плечами.
- Даже и не знаю, что сказать на такое. Ты в курсе, что тебя уже некоторые называют Стирателем флотов?
Оу...
- Теперь уже я не знаю, что на это ответить, - изобразил я растерянность.
- Ладно, прости старика, что прервал, продолжай, - качнул он головой.
- У нас разработано два плана, но первый и самый простой подразумевает захват сразу всех кораблей клана Хейг. Боевых кораблей. Я уже договорился, и в операции примет участие несколько сторон, но даже так у нас остаются неохваченными два корвета. А два корвета с полной командой вполне могут свести на нет все наши усилия.
- Понимаю, - покивал Фумики. - После захвата кораблей на них будут только абордажники, и полноценно управлять ими вы не сможете.
- К сожалению, мы вообще не сможем ими управлять, - поправил я его, - а ждать подхода призовой команды мы не можем. Мы их просто не успеем дождаться.
- Два корвета, да... - произнёс он задумчиво. - Ну а что Нагасунэхико? Думаешь, они не станут помогать Хейгам?
- Думаю, не станут, - кивнул я.
- Вот и я так думаю, - пробормотал он. - Что получат стороны, участвующие в операции?
- Захваченные корабли, - ответил я. - В вашем случае - два корвета. Единственный нюанс - захват будет проводиться под флагом Аматэру.
- Понимаю, - кивнул он. - Так гораздо проще.
Естественно, проще. Никто ведь не захочет объявлять войну иностранному клану.
- И ещё. Мне неприятно это говорить, но времени на раздумья у вас не очень много. Через три дня мы начинаем.
- Хм, - произнёс он и озадаченно посмотрел на меня. - За три дня собрать и доставить вам нужных бойцов, а потом отправить их захватывать корабли противника без всякой подготовки? Проблематично, не находишь?
- Мы больше не можем тянуть, - вздохнул я. - Мне и самому не нравится такая спешка, но иначе никак.
- Хм... - прикрыл он глаза, а через три секунды размышлений вновь посмотрел на меня. - Почему мы?
Ну да, вопрос логичен. Мы с ними практически не связаны, даже женитьба ещё не объявлена официально.
- Я хочу, чтобы все знали, что любые положительные связи с Аматэру, даже предположительные, ведут только к прибыли.
- Хороший ответ, - улыбнулся он. - Мне нравится. Что ж, три дня - это мало, но Кагуцутивару справятся с такой мелочью.
Глава 2
К нужному кораблю моя команда доплыла четвёртой, и ещё чуть больше десяти минут мы ждали, пока к своим целям доберутся остальные. Наша армия сейчас укреплялась прямо под носом у Нагасунэхико, что тех наверняка нервировало, но ни мы, ни они не делали резких движений, дабы не начать бойню, которая не нужна никому. Ну а бойней наша стычка была бы потому, что Нагасунэхико просто размазали бы наш отвлекающий отряд. |