— Не слушай Харкера, — сказала я ему. — Он просто пытается тебя подколоть.
— Я знаю. Но это не значит, что он говорит не правду.
Я покачала головой, глядя на Харкера.
— Ты умнее этого. Неро надерёт тебе задницу, если ты продолжишь его бесить.
Харкер рассмеялся. Неро сверлил его холодным взглядом. Потом он внезапно тоже рассмеялся. Я не сумела сдержать улыбки. Здорово было видеть их снова такими. Снова друзьями.
Неро выбросил раздавленную бутылку в мусорную корзину.
— Меня ждут кое-какие дела в офисе, — он накрыл мои щеки ладонями, затем наклонился и поцеловал меня.
Это был короткий поцелуй, но должна признать, он все равно оставил меня задыхаться. И это не от пятидесяти милей, которые мы только что пробежали.
После того, как Неро ушёл из спортзала, я посмотрела на часы.
— Басанти скоро приедет из Замка Бури. Пошли её встретим.
Харкер кивнул в знак согласия, и мы направились в гараж. Мы нашли её там, спорящей с механиком, который обвинял её в порче грузовика, который она только что сдала.
— На меня напала орда хищных бизонов, — рявкнула Басанти. Её волосы выбились из пучка, лицо перепачкалось грязью и маслом. Грузовик, припаркованный за нею, был заляпан кровью. — Естественно, он пострадал. Но как только вы ототрёте кровь, все будет выглядеть не так плохо.
Механик наградил её взглядом чистого ужаса.
Она раздражённо вскинула руки.
— Ну тогда просто перекрасьте его заново. Именно этим вы, парни, и занимаетесь, когда на наших грузовиках появляется хоть одна царапинка, — она повернулась к механику спиной и улыбнулась нам с Харкером. — Меня не было всего несколько месяцев, а все уже получили повышение.
Пока механик ворчал из-за незапланированной покраски грузовика кровью, я кинулась вперёд и обняла Басанти.
— Я рада, что ты вернулась.
Харкер поцеловал её в щеку, и мы вышли из гаража.
— Приветики! — поприветствовал Алек Басанти в коридорах. — Мы по вам скучали. Потерялись на Черных Равнинах?
Басанти бросила на него недоуменный взгляд, но он уже направлялся в сторону спортзала в компании группы новичков. Алек иногда учил их стрелять.
— Так, и почему все здесь думают, что я была на Черных Равнинах? — спросила нас Басанти после того, как ещё несколько людей бросили ей те же комментарии. — Я провела последние несколько месяцев в Замке Бури, помогая с ремонтом.
— Поговори с Неро, — сказала я ей.
— Как загадочно, — сухо сказала Басанти, заглядывая мне за спину. — Я не вижу у тебя крыльев, Леда, но ты с каждым днём все больше говоришь как ангел.
— Я пойду с тобой, — сказал ей Харкер, и они вдвоём направились к офису Неро.
Я направилась к лестницам. Джейс попался мне по дороге вниз.
— Привет, — сказала я. — Как твои миссии?
— Мой отец посылал меня в Злобные Дебри, Заброшенный Лес и Забытую Пустыню.
— Я слышала, ты совершил несколько весьма впечатляющих поступков, — я указала на символ руки телекинеза, приколотый на его куртке под словами «Капитан Файрсвифт».
— Да, — его взгляд упал на символ оборотня на моей футболке. — Вижу, ты тоже получила повышение.
— Да, но не двойное, как ты.
Его улыбка выражала удовлетворение. И то, как он на меня смотрел… странно. Как будто он хотел меня впечатлить. Харкер был прав?
Нет, решила я. Харкер просто подкалывает меня, заставляя воображать всякое. Джейс Файрсвифт вовсе не запал на меня. |