Изменить размер шрифта - +

Когда Треан вошел в огромное помещение, Лотэр сидел на своем троне, у него на коленях разместилась Элизабет… она редко сидела на своей женской версии трона.

Новый король избавился от древних и почитаемых тронов своих предков и разработал новые. Они были украшены позолоченными черепами, только черепа Элизабет были «изящнее».

Оба регента выглядели до тошнотворности влюбленными. Они, как обычно, были поглощены разговором и почти не обращали внимания на то, что происходит вокруг; в то время как Элизабет откинула его светлые волосы со лба, Лотэр большим пальцем погладил ее нижнюю губу.

Не могут насытиться прикосновениями друг к другу. У Треана было также с Беттиной.

Несмотря на то, что с Лотэром было нелегко, Элизабет была умной, забавной и дружелюбной женщиной. Она уже кое-что знала о Дакийцах и спокойно воспринимала свое новоиспеченное бессмертие. А также держала Лотэра в узде.

Буквально вчера он объявил всем, что хотел бы «Пойти и убить кого-нибудь. Кого угодно!».

Проведя пальчиком по его груди, Элизабет промурлыкала с горским акцентом: «Давай убьем время, детка. В нашей спальне».

Глаза Лотэра полыхнули красным, и в тоже мгновение он переместил ее.

Сейчас он спрашивал у Элизабет:

— Остается вопрос… откроем ли мы ворота Дакии?

Лотэр страстно желал заявить о существовании Дакии Ллору. В одном из приступов безумия он негодовал: «Король королевства, о котором никто нихуя не знает! Я как дерево в лесу, которое тихо падает… когда рядом нет никого, кого можно раздавить!»

Лотэр обнял Элизабет и крепче прижал к себе.

— Я хочу знать твое мнение, Лизавета.

— Ты спрашиваешь просто потому, что боишься, как бы я снова не отрубила тебе голову.

— Угу. Но еще мне нравится, как работает твой хитрый ум.

— Думаю, мы должны открыться в тестовом режиме, — сказала она. — Ну, знаешь, как это делают с модными ресторанами.

Лотэр постучал по подбородку черным когтем.

— В тестовом режиме. Ну да.

— Мы могли бы какое-то время держать прибывших, ну, не знаю, например, в карантине. Чтобы убедиться, что вампирская чума сюда не проникнет.

Движением, которое стерло бы Элизабет в порошок, будь она смертной, Лотэр еще крепче прижал ее к своей груди.

— Моя маленькая умненькая деревенщина.

— Заткнись, Лео.

Она дала ему прозвище по аббревиатуре от его полного имени. Лотэр был одним из самых опасных злодеев Ллора… тем не менее, Элизабет с легкостью дразнила его.

И, судя по всему, Лотэру это нравилось.

Они собирались поцеловаться, поэтому Треан кашлянул.

— М-м, Кузен Треан.

Несмотря на то, что красные глаза Лотэра смотрелись жутко, сегодня он выглядел вменяемым… и очень коварным.

— Мальчики, я ухожу, чтобы вы могли поболтать. — Элизабет высвободилась из объятий Лотэра, заработав рык недовольства. — А как только вы закончите, Лео, поднимайся ко мне.

Она подмигнула ему и неторопливо направилась к выходу; Лотэр, как одержимый, поднялся, чтобы последовать за ней.

Затем, с видимым усилием взяв себя в руки, снова сел.

— Я знаю, о чем ты думаешь, Кузен. Лотэр держит ее в ежовых рукавицах, — самодовольно произнес он. — И ты абсолютно прав.

Из вестибюля донеслось:

— О-о, я тебя умоляю! Я держу тебя в кулаке крепче, чем суслик свою задницу в норе во время половодья. И мы оба это знаем!

Прежде чем повернуться к Треану, Лотэр с неподдельной тоской проводил Элизабет взглядом.

— Она заплатит за свой комментарий позже.

— Жду не дождусь, Лео.

Быстрый переход