И он вышел. Стелла подошла к хозяину только в «мертвые часы» перед ужином.
— Вам не хотелось бы рассказать мне, в чем дело?
Джордж попытался изобразить удивление.
— О чем это вы?
— Да так просто.
— Мне жаль, Стелла, но, поверьте, не могу.
— Почему?
— Это опасно.
— Для кого?
— Для вас… для нас обоих.
Она пожала плечами.
— Убегая от действительности, никогда ничего не выигрываешь.
Он умоляюще попросил:
— Не вмешивайтесь в это дело, Стелла. Помните, вчера вечером у нас пили кофе с рогаликами двое полицейских, которые рыскали тут повсюду в поте лица после двух краж со взломом сейфов в банке и в кинотеатре?
Она утвердительно кивнула головой.
— Так вот, мне следовало бы давно догадаться. Это же почерк Ларри. Он работает, никогда не оставляя за собой следов. Всегда — в резиновых перчатках, чтобы исключить отпечатки пальцев. Ловко отключает сигнальные системы. У него все проходит с точностью часового механизма. Никаких улик. Немудрено, что полиция сбилась с ног. Ларри Гиффин, он словно дух бесплотный.
Стелла задумчиво смотрела на него.
— А что он имеет лично против ВАС?
Джордж отвел глаза, потом, взглянув на нее, хотел было что-то сказать, но так и не смог.
— Ладно, — произнесла она. — Вопрос снимаю.
Вошли двое клиентов. Стелла провела их к столику и занялась своими будничными обязанностями. Внешне она выглядела спокойной, раскованной, действовала споро и уверенно Зато у Джорджа Олли в голове царил полнейший хаос. Его мирок бесповоротно рушился.
Гиффин-«Резиновая Перчатка» наверняка был в курсе налета на банк с участием того желторотого сообщника.
Новости в среде тех, кто «на дне» общества, распространяются быстро. Кто-то из отобедавших у него блатняков «наколол» Джорджа Олли, несмотря на все его старания изменить свой внешний облик. Ему об этом ничего не сказали, но шепнули на ушко Ларри Гиффину в порядке информации исключительного значения. Обитатели тюремных палат прекрасно знали, что «Большой Ларри» сумеет усмирить Джорджа, как владелец ранчо необъезженную лошадь.
И вот теперь Ларри «высунулся».
Подошли новые посетители. Ресторан заполнился до отказа. Вступили в строй другие официантки, появлявшиеся лишь в «часы пик». В течение двух с половиной часов была такая запарка, что думать о чем-либо ином, кроме как об обслуживании клиентов, не приходилось. Затем публика поредела. К одиннадцати часам стали заходить одиночки или отдельные пары. В полночь Джордж закрыл ресторан.
— Домой идете? — поинтересовалась Стелла.
— Сегодня нет, — ответил Джордж. — Хочу проверить список сделанных покупок.
Она вышла, не произнеся ни слова.
Джордж запер двери на ключ, задвинул массивные двойные засовы. И все же, когда он это делал и гасил свет, его не покидало ощущение, что никакие запоры не спасут его от того, что должно — он это чувствовал! — произойти в ближайшие часы.
Ларри Гиффин забарабанил в дверь в половине первого.
Стоя в темноте, Джордж сделал вид, что не слышит. Интересно, как поступит Ларри, придя к выводу, что Джордж пренебрег его угрозами и покинул помещение, оставив его под защитой засовов и закона?
Но Ларри не так-то легко было обмануть. Пнув с силой несколько раз дверь, он стал что было мочи колотить в неё пяткой, да так, что задребезжали стекла, грозя с минуты на минуту разлететься вдребезги.
Джордж поспешил выступить из мрака и отпер дверь.
— Что это тебе взбрело в голову заставлять меня ждать, Джорджи? — с преувеличенным до сарказма участием осведомился Ларри. |