Изменить размер шрифта - +

— Я не стану этого делать, Ларри, — твердо сказал Олли. — Я не…

— Не надо базарить, Джорджи. Я же твой партнер. И мы участвуем в этом деле на равных. Ты вкалываешь, руководишь хозяйством, а я время от времени получаю свою долю… Но ты мне изрядно задолжал, Джорджи, кореш ты мой, давно не платил. Поэтому все, что лежит в сейфе, я заберу. Так что давай комбинацию, и живо… Я, конечно, могу взять сейф на лапу, но как совладельцу этого заведения мне больно портить имущество. И уж тогда тебе придется покупать новый, причем расходы будут за твой счет. Не можешь же ты в самом деле требовать, чтобы я оплатил его.

Гиффин-Резиновая Перчатка рассмеялся, довольный своей шуточкой.

— А я повторяю: катись ты, Ларри, к чертовой матери, — стоял на своем Джордж Олли.

Гиффин сжал кулаки.

— Ну, кажется, ты заслуживаешь крепкой взбучки, кирюха. Тебе не следовало допускать оскорбления…

Его прервала Стелла.

— Не трогайте его. Я же сказала, что деньги получите. Джорджу электрический стул ни к чему.

Ларри повернулся к ней.

— До чего же любо иметь дело с благоразумным кадром, моя прелесть. Мы вернемся ещё к этой теме, а сейчас — дела, и только они.

— Девяносто семь четыре раза вправо, — сообщила Стелла.

— Вот здорово! — воскликнул Гиффин. — Она и впрямь знает шифр. Мы с тобой понимаем, что это значит, Джорджи, не правда ли?

Джордж бессильно присутствовал при этой сцене с красными, опухшими от пощечин щеками.

— Да, она и в самом деле — неотъемлемая часть хозяйства, — резвился Гиффин. — У меня пятьдесят процентов и столько же у тебя, малышка. И я не забуду подкрепить её наличностью. О'кей, давай остальную часть комбинации.

Гиффин склонился над сейфом, но вдруг резко извернулся, и в его левой руке снова торчал короткоствольный револьвер.

— Это чтобы у тебя не появилось искушения, Джорджи, мой дорогой кореш… хотя, уверен, ты на это не пойдешь. Не забывай о горячем стуле!

Стелла с бледным и напряженным лицом продиктовала оставшиеся цифры. Ларри Гиффин провернул рычажок сейфа, дернул за ручку и открыл кассу с деньгами.

— До чего хорошо, просто великолепно, — приговаривал он, распихивая по карманам купюры и мелочь. — Неплохой заработок, а?

— Там ещё банкнот в сто долларов в бухгалтерской книге.

«Большой Ларри» раскрыл её.

— Надо же, и правда, ещё сотняга, — возликовал он, рассматривая слегка надорванный кредитный билет. — Девочка, тебе цены нет. До чего же здорово, что ты — часть хозяйства. Думаю, мы прекрасно поладим.

Ларри выпрямился, отодвинулся от сейфа и бросил взгляд на Джорджа Олли.

— Ну что ты заскучал, дорогой мой Джорджи? Все выглядит не так уж плохо. Я буду оставлять тебе достаточно денег, чтобы продолжать вести дела и заинтересовать в усердной работе. Просто пенки буду снимать я. Время от времени буду наносить визиты, и, уж конечно, обо мне — молчок. Впрочем, даже если ты начнешь стрекотать, то ничего не добьешься, ведь я отбухал свое сполна, Джорджи. Я крепкий гастролер, не то что ты, зяблик. И уж если прячусь, то хвоста наружу не выставляю, чтобы не прищемили. А теперь, кореш ты мой Джорджи, мне надо ещё кое-что сегодня провернуть. Надыбал я тут магазуху, что впереди по дороге. Тамошние людишки чересчур верят в свой сейф. Но я вернусь через пару часов. Частично мне обломилось уже здесь, остальное доберу там. Ты, красавка, жди меня, а Джорджик может идти баиньки.

«Большой Ларри» выразительно посмотрел на Стеллу и направился к двери. С порога он внимательно вгляделся в темноту, затем исчез в ночи.

Быстрый переход