— Если бы мы еще знали план больницы, — заметила Фрэнки. — Как бы нам там не заблудиться.
— Я покажу вам вход, через который вы пройдете к задней лестнице, — сказала Реа. — Подниметесь на пятый этаж, только и всего. Вам нужен коридор Д. В конце повернете налево, мимо лифтов, а дальше уже сами разберетесь — обстановка будет вам знакома.
Джек сдвинул брови. Похоже, Реа хорошо знает план больницы. Он поднял голову и увидел, что Реа наблюдает за ним в узкое зеркальце. Глаза ее казались темно-карими, хотя он хорошо помнил, что они голубые.
— Я отлично там ориентируюсь, — она словно читала его мысли. — Один мой друг недавно лежал там.
— Вот мы и приехали. — Фрэнки посмотрела в окно.
Реа провела машину через главные ворота больницы. Фасад ее сиял огнями в сгущающейся ночи. Реа остановила машину перед ним.
— Так, — сказала она. — Я поставлю машину вон там, где не так ярко освещено. Вам надо пойти туда, — она указала на дорожку, ведущую к главному зданию. — Войдете во вторую дверь. Если меня не будет, когда вы вернетесь, ждите. Понятно?
Она повернулась к девочкам:
— Все будет нормально, не волнуйтесь. Все будет просто замечательно.
Реа подъехала к более темному месту и остановилась. Все вылезли из машины.
Реа направилась к главному входу, а трое друзей, обогнув автостоянку, двинулись вдоль торца здания. Никто их не заметил.
«Что-то не так», — стучало в мозгу Джека, как молотком. Опять и опять. Не так. Он остановился и посмотрел назад, откуда они пришли.
— Ну, что ты встал? Давай, двигай! — прошипела Риган. — У нас нет лишнего времени.
Фрэнки испуганно посмотрела в его встревоженное лицо.
— В чем дело, Джек?
— Что-то идет не так, как надо, — нерешительно произнес Джек, качая головой.
— Что? Ты думаешь, Тома уже…
— Нет, дело не в этом. — Джек сощурил глаза.
Не так! Не так! Не так! Это стучало у него в голове. Но что же не так?
— Пойдемте, ребята, — заторопила их Риган.
— Это как-то связано с Реа, — сказал Джек.
Риган уставилась на него.
— Каким боком?
— Я не знаю. Она слишком… слишком… — «Ну, давай же, сконцентрируйся», — велел он себе. — Она слишком легко на все соглашается. Что, если Реа собирается рассказать доктору Фэрфаксу о нашем плане? Разве не так поступил бы любой взрослый? Нет, правда, что, если она решила нас переиграть?
Глаза Риган сузились.
— Ты нехорошо о ней подумал, Джек, — произнесла она.
— Но это объясняет, почему она не спросила, по какой причине мы решили, что доктор Фэрфакс хочет навредить Тому, — сказала Фрэнки. — Если она не поверила нам с самого начала.
— В таком случае тем более надо поторопиться. — Риган повернулась и побежала к двери. — Шевелись, народ! — крикнула она, оглянувшись. — Рейдеры Риган — вперед!
Фрэнки и Джек побежали следом за ней. Риган была права. Если Реа собиралась предать их больничной администрации, им надо действовать быстро.
Нельзя терять ни секунды.
Глава XVII
СПАСЕНЫ?
Джек появился в палате первым. Риган и Фрэнки теснились за ним.
Постель Тома была пуста. Одеяло отброшено, открытый журнал валялся на полу.
Опоздали!
— Что же делать? — выдохнула Риган. |