— Гарри Мини, — услышал он мужской голос. — Шеф приказал найти тебя, чтобы ты явился к нему. В его кабинете, через полчаса.
— А что случилось?
— Понятия не имею. Лестер и Андерсон уже здесь, Слоун едет.
— А у вас ничего особенного не произошло? — спросил Лукас.
— Ничего, — ответил Мини. — На Юниверсити ограбили «Севен–илевен», но это обычное дело. Никто не пострадал.
— Хм, — Дэвенпорт задумчиво почесал подбородок. — Ладно, сейчас приеду.
Он повесил трубку и стоял, не убирая от нее руки и рассеянно глядя на картинку на стене — раскрашенный от руки английский коттедж.
— Что? — спросила Дженнифер.
— Не знаю. Совещание. Шеф, Лестер, Андерсон, Слоун и я.
— М–да, — Дженнифер стояла, уперев руки в бока. — Ты над чем сейчас работаешь?
— Ни над чем особенным, — ответил Лукас. — До нас продолжают доходить слухи, что отсюда продают оружие, но ничего определенного. Активная торговля крэком. Вроде бы и все.
Дженнифер кивнула. Она десять лет была телевизионным репортером в отделе новостей. После рождения Сары работала на полставки и стала продюсером. Но годы, проведенные на улицах города, не прошли даром: она по–прежнему обладала хваткой и любила новости.
— Знаешь, на что это похоже? — спросила она, и на ее лице появилось задумчивое выражение. — На компанию, которую Даниэль закрыл в прошлом году. Банду Бешеного Пса.
— Но у нас ничего не происходит, — проговорил Дэвенпорт, снова покачал головой и отправился в туалет.
— Ты мне расскажешь? — крикнула она ему вслед.
— Если смогу.
Лукас подозревал, что первые отцы города построили здание городского совета Миннеаполиса в качестве изысканной насмешки над своими потомками. В этой куче гранита было жарко летом и холодно зимой. Весной и осенью, в подвале, где находился его офис, стены покрывались сырым налетом, похожим на сок деревьев. Другой детектив, не слишком рьяный католик, как и Лукас, сказал, что им стоит подождать, когда стены особенно обильно покроются влагой, потом аккуратно разбить одну из них, наподобие Иисуса, и заявить о священном чуде.
— Мы могли бы срубить неплохую капусту, — с энтузиазмом сказал он.
— Я не слишком часто хожу в церковь, — сухо ответил ему Дэвенпорт. — Но все равно не хочу, чтобы меня отлучили.
— Чушь собачья.
Лукас обошел здание, оставив «порше» на стоянке, отведенной для полиции. В угловом офисе шефа горел свет. Когда он обошел капот своей машины и ступил на тротуар, сзади остановился микроавтобус «шевроле» и громко просигналил. А через минуту из него выбрался Гаррисон Слоун.
— Что происходит? — спросил Дэвенпорт.
Слоун пожал плечами. Он был худым, с мягкими карими глазами доброго щенка и маленькими усиками, делавшими его похожим на пилота истребителя английских ВВС в кино про Вторую мировую. На нем был спортивный костюм и теннисные туфли.
— Понятия не имею. Я спал. Мне позвонил Мини и сказал, чтобы я явился сюда.
— Со мной было то же самое, — проговорил лейтенант. — Великая тайна.
Когда они входили в дверь, Слоун спросил:
— Как рука?
Лукас посмотрел на тыльную сторону руки и пошевелил пальцами. Бешеный Пес сломал ему несколько костей в области кисти. Когда он сильно сжимал руку, она еще болела. Доктора сказали, что, возможно, она будет тревожить его до конца жизни.
— Неплохо. Она уже нормально действует. Я тренируюсь с резиновым мячом. |