Изменить размер шрифта - +

Лейтенант поставил кофе на стол, снял спортивный пиджак, повесил на крючок и сел.

— Вот что случилось…

Лукас потер лицо и нахмурился.

— Что такое?

— Лицо болит, — ответил он.

— У вас болит лицо?

— Моя кожа чувствительна к утреннему свету. Думаю, мой дед был вампиром.

Она мгновение смотрела на него, затем покачала головой.

— Боже праведный…

— Итак, какая у вас проблема? — спросил Дэвенпорт, пряча зевок.

Она вернулась к насущным делам.

— Худ ездит не на своей машине. У него полноприводной «форд темп» красного цвета, восемьдесят восьмого года выпуска. Он стоит около его дома в Бемит, где живут его жена и ребенок. У местных копов есть там свой источник — невестка кого–то из них. Так вот, красная машина подозреваемого все это время находилась там. Мы не знаем, на чем он уехал из того мотеля, но автомобиль был большим и старым. Что–то вроде «бьюика» или «олдсмобиля» семьдесят девятого года. Весь в ржавчине.

— Значит, мы не сможем поймать его на автостраде.

— К сожалению. Но… — Она пролистала распечатки. — Андерсон проверил по компьютеру и поговорил с представителями штата. У Худа права, выданные в Миннесоте, но вторая машина не зарегистрирована. Поэтому Андерсон просмотрел все, что имелось на него, и нашел. Он выступал в роли ответчика в мелком судебном разбирательстве. Купил в рассрочку телевизор и не смог внести очередной платеж.

— И его адрес имелся в заявлении.

— Нет. Андерсону пришлось позвонить в «Сирс».[13] Они нашли адрес в базе данных своего компьютера. Это жилой дом на Линдейл–стрит.

— Линдейл–авеню, — поправил ее Лукас и наклонился вперед, чтобы не пропустить ни одного слова.

— Неважно, как она называется. Дело в том, что квартиру снимает некто по имени Томас Пек. Слоун и двое ребят из отдела по борьбе с наркотиками отправились туда, чтобы разведать обстановку.

— Возможно, он переехал.

— Не исключено, но Пек снимает там квартиру уже два года. Так что, может быть, наш подозреваемый живет с ним вместе.

— Хм, — Дэвенпорт задумался над ее словами, а она сидела подавшись вперед и ждала его комментариев. — А вы уверены, что нашли того самого Билла Худа? Имя довольно распространенное.

— Да, уверены. В данных «Сирса» говорится о смене адреса.

— Тогда бьюсь об заклад, что он по–прежнему живет в той квартире, — сказал Лукас. — Стоит нам попасть в какую–нибудь базу данных или список, мы там остаемся навечно…

— …и это работает, — закончила Лили.

Лили не поехала по адресу подозреваемого, потому что Даниэль хотел сократить полицейское присутствие в том районе до минимума.

— Там полно агентов ФБР. Человек двенадцать, и они прочесывают все вокруг, — сказала она.

— А он не собирается попросить их, чтобы они идентифицировали Худа?

— Он уже поговорил с одним из них. — Она посмотрела на часы. — Через полчаса назначено совещание. Мы должны на нем присутствовать. К этому времени вернется Слоун. Ларри Харт прилетит примерно в это же время, сегодня утром, — сообщила Лили, которую переполняла энергия. — Проклятье, я боялась, что мне придется просидеть здесь целый месяц. Но если мы его возьмем, я смогу вернуться домой уже завтра.

— А Даниэль сказал, как зовут парня из ФБР? — спросил Лукас.

— Ну да, сказал. Его зовут… — Она посмотрела в свои записи.

Быстрый переход