Она исчезла. Тень ушла от него. Он ухватился за Хаббарда и увидел, что неестественная бледность сошла с его лица. Он потряс Хаббарда и прикрикнул на него, потом разглядел других людей, валявшихся на земле, - два, три, четыре человека. Он перебегал от одного к другому, и они смотрели на него пустыми испуганными глазами. Среди них не было Шмидта и Морриса.
Шестеро. Шестеро живых из восьми. И тени ушли из их тел.
Одно короткое мгновение он надеялся. Потом поглядел через поле туда, где лежали кости, и уловил скопление темных пятен, скачущих среди острых ребер и россыпи берцовых костей. Стало почти смешно - а он-то лелеял надежду! Он вернулся к Хаббарду.
- Как вы сюда попали? - спрашивал он, хлопая его по щекам.
- Не знаю... Просто... я бежал, - ответил наконец Хаббард и вздрогнул: - О господи! Барриэр! Эта штука во мне, прямо как дым сквозь кусты душит, и такая холодная...
Барриэр отвесил ему новый шлепок.
- Где Шмидт и Моррис?
- Не знаю.
Барриэр пошел поднимать остальных. Никто точно не знал, как здесь очутился. Никто не знал, что произошло со Шмидтом и Моррисом, но Эйкон сказал:
- Я видел Шмидта. Я пробежал мимо него: он лежал на земле. То есть мне показалось, что это Шмидт. При нем на ремне был ящичек для коллекций. Шмидт был мертв. О да, никаких сомнений не может быть, он умер.
Он внезапно отвернулся и напрягся изо всех сил, стараясь, чтобы его вырвало. Барриэр медленно произнес:
- Значит, двоих наших они убили, а остальных завели сюда. Думаю, на досуге они захотят закончить работу. Вот оно как. У нас нет связи с кораблем, а Кендалл не пошлет искать нас до утра. И если мы будем еще живы к тому времени, что они сделают тогда? - Он поглядел в сторону теней.
Никто не отвечал.
- Интересно, - сказал Барриэр после паузы, - может, их отгонит костер?
Остальные уставились на него. Потом кинулись собирать сухие ползучие стебли, траву - все, что горит. Разожгли костры - вокруг того мешка, в который их поймали. Затаив дыхание, с надеждой ждали.
Тени подкрались к пламени. Потом, как бы придя в восторг, начали порхать взад-вперед вокруг костра, резво перепрыгивая через пламя и проходя сквозь него; кажется, они играли в пятнашки среди столбов дыма.
Хаббард заплакал.
Из леса выползал туман. Маленькая красная луна мерцала, а большая бледно-зеленая светила призрачным светом. Горели низкие костры, а тени плясали вокруг них.
- Можно подумать, они такие славные, да? - зло сказал Барриэр. - Вроде бы резвятся.
Пламя умирало, превращаясь в кучи золы. Некоторые тени начали делать пробные прыжки в сторону Барриэра и пяти оставшихся из его группы. Кэффри прошептал:
- По-моему, они за нами гоняются.
Тени нервно кидались к людям, потом назад, к пылающим красным углям. Разреженные руки тумана тянулись к ним сзади и суетились среди развалин, заслоняя оставшуюся луну. По мере того как ослабевало освещение, тени двигались все быстрее и увереннее.
Эйкен выкапывал корни ползучих растений, покрывавших пригорок. Вдруг он закричал:
- Вот же дверной проем! Может, нам удастся залезть внутрь и там забаррикадироваться?
- Это от теней-то? - засмеялся Барриэр.
- Это лучше, чем ничего, - сказал Хаббард. - Все лучше, чем просто на месте сидеть.
Он стал пробираться к Эйкену, который скрылся, а остальные полезли за ним. Внезапно Барриэр расхохотался. Они уставились на него, лица их округлились. Барриэр выкрикнул сквозь смех:
- Нет, вы все еще не поняли? Все еще воображаете, будто можете удрать и спрятаться, защититься и в конце концов победить, ведь вы люди, а человек всегда побеждает? Еще не научились, нет?
- Чему не научились? - спросил Хаббард тихим чужим голосом.
Барриэр приглядывался к теням:
- Какой же прок тогда мне с вами говорить? У меня полжизни ушло, пришлось облететь множество миров, чтобы узнать правду. |