Фин яростно мотнул головой:
– Я не с ними! Я здесь, с Маррилл!
Маррилл вздохнула и кивком подтвердила правдивость его слов, чтобы успокоить остальных. При всей неприметности Фина Колл пытался бросить его в трюм, по крайней мере, дважды в день.
– Он с нами, – напомнила она капитану. – Фин, что происходит?
– Тсс! – прошипел он. – Смотрите! – Он прижался всем телом к дверному косяку и выглянул наружу. – Они повсюду!
Все, как один, последовали его примеру. Но когда Маррилл обвела взглядом палубу, то не увидела там никакой абордажной команды. Обычные матросы, тянувшие канаты и вязавшие морские узлы.
– С вами всё в порядке, молодой человек? – спросил Ардент. – Кажется, там никого нет.
Реми кивнула в знак согласия. Колл насмешливо фыркнул из-за её плеча. Маррилл легонько дотронулась до руки Фина, решив, что, возможно, ему приснился плохой сон.
Но Фин смотрел на них как на сумасшедших.
– А как же все эти люди? – прошептал он, указывая поочередно на снующих по палубе матросов.
Маррилл нахмурилась. Теперь, когда Фин специально указал на них, и она была вынуждена посмотреть на них пристальнее, она согласилась, что матросы и впрямь вели себя как-то странно. Они не тянули канаты и не вязали морские узлы. Вместо того чтобы поднимать и натягивать паруса, они, наоборот, их опускали. Несколько человек сбились в кучку и о чём-то шептались, указывая при этом на каюту. Один наклонился с бушприта и принялся маленьким зеркальцем ловить солнечные лучи.
Он сигнализирует кому-то, поняла Маррилл.
Реми шагнула к ней и вытянула шею.
– Что происходит с… палубными… матросами?.. – Она не договорила.
Фин поймал взгляд Маррилл. Колл вздрогнул от гнева и ужаса. Ардент энергично поглаживал бороду. Маррилл ахнула и осмелилась произнести вслух то, о чём они все сейчас подумали:
– На «Кракене» нет палубных матросов…
Глава 2. Лишние руки не помешают
Фин заморгал, не веря собственным глазам. По палубе расхаживали двадцать, а то и тридцать матросов – как будто это было самым обычным делом. Чтобы выглядеть так непринуждённо, требовались изрядные усилия. Фин это знал – он сам миллион раз поступал точно так же.
Но такой стиль поведения – не единственное, что роднило его с захватчиками. У них всех были такие же, как у него, тёмные волосы, округлые лица и оливковая кожа. Он узнал их по обрывкам своих самых ранних воспоминаний, начиная с той ночи, когда, ещё будучи ребёнком, впервые попал на Пристань Клучанед.
Те же черты были и у его матери. Эти же черты он видел каждый раз, когда смотрел в зеркало.
Эти люди были похожи на него.
У него в животе шевельнулось понимание, страх и благоговейный трепет, надежда и растерянность – всё вместе. Чувствуя, как бешено стучит в груди сердце, он повернулся лицом к остальным членам команды «Кракена»:
– Как давно они находятся на борту корабля?
Ардент нахмурился:
– О ком ты спрашиваешь?
Фин с трудом удержался от желания закатить глаза.
– О них, – сказал он, указав на матросов.
– А-а-а!.. – Лоб Ардента собрался складками. – Да, похоже, что у нас на борту незваные гости. Когда это произошло? – спросил он Колла.
– Гм, – отозвался Колл.
Маррилл и Реми смущённо переглянулись. Фин тревожно поднял бровь:
– Ты не знаешь?
Реми пожала плечами:
– Я помню, как разговаривала с кем-то раньше, но я… не придала этому значения. |