Ардент подёргал себя за бороду.
– Здесь явно не обошлось без некой сильной магии. С другой стороны, я бы непременно её почувствовал. Чем бы ни было вызвано появление этих людей, это точно не волшебство.
Фин судорожно вздохнул. Ардент сказал ему то же самое, когда пытался объяснить, почему его все забывают. Это всё подтверждало. Сделав большие глаза, он повернулся к Маррилл:
– Маррилл, они такие же, как я! Это мой народ!
– Так ты предатель, я так и знал! – рявкнул Ардент. – То есть не знал… Я и тебя не знаю. Но теперь, когда я провёл с тобой какое-то время, ты кажешься предателем.
– Спокойно, Ардент, – сказала Маррилл. – Фин наш друг. Он никогда не предаст нас.
Фин с благодарностью улыбнулся. Но, как бы приятна ни была чья-то защита, это не давало ответа на мучившие его вопросы. Его мысли стремительно забегали, натыкаясь друг на дружку, пока одна не вырвалась наружу:
– Но что они здесь делают?
– Я и сам хотел бы знать ответ на этот вопрос, – мрачно сказал Колл, наморщив лоб.
Он оттолкнулся от дверного косяка и уверенно вышел на середину палубы. Остальные члены команды «Кракена» последовали за ним.
– Эй, вы! – рявкнул Колл. – Объясните, кто вы такие. Немедленно. И не забудьте сказать, почему я не должен бросить всех вас в трюм за то, что вы без разрешения появились на моём корабле.
Ардент прочистил горло и решительно выступил вперёд, взяв инициативу в свои руки:
– Что хочет сказать наш добрый капитан?.. – Он нахмурился, глядя на новоявленных матросов, а затем вновь на своих товарищей, словно силясь что-то вспомнить. – Добро пожаловать на борт?
– Я совсем не это сказал, – поправил его Колл.
– Неужели? – удивился Ардент.
– Я… – Колл на миг растерянно разинул рот, после чего хмуро сказал: – Может быть…
– Ты просил их объяснить, кто они такие, – напомнил им Фин.
Ардент и Колл дружно посмотрели на него, и их лица затуманило привычное неузнавание.
Фин сокрушённо всплеснул руками.
– Эй, ты, с косой! – позвал он, указывая на худого как жердь человека, который пускал зеркальцем солнечных зайчиков. – Да, ты. Не вздумай прятаться. Я тебя вижу. Всё ещё вижу. Всё ещё вижу тебя.
Худой выпрямился и скрестил на груди руки. Но ответил не он. Из-за его спины вышла девушка: длинные тёмные волосы обрамляли тонкие черты её лица.
Фин мгновенно её узнал.
Он столкнулся с ней всего один раз. Хотя, скорее, это она налетела на него, когда убегала от стражников на вонючих, чавкающих грязью улицах Белолоу-Сити. Но он был уверен: это была она. В конце концов, до сегодняшнего дня она была единственным похожим на него человеком из всех, кого он когда-либо встречал. Случайная встреча с ней подарила ему надежду на то, что он не один. Что были и другие люди, как он, и они могли помочь ему отыскать маму.
Пусть эту девушку все забывают так же, как и его самого, но он-то забыть её просто не мог.
Она просияла улыбкой.
– Брат Исчезайка, – сказала она, делая шаг ему навстречу. – Это ты!
Фин прищурился, не понимая причины её радостного приветствия. Они расстались отнюдь не друзьями. Она подставила Фина, свалив на него свои воровские делишки, и сбежала из города. А ещё был серебряный браслет, который он на бегу сорвал с её запястья. Чего она, конечно, не заметила, потому что Фин был виртуозным вором.
С другой стороны, её появление на «Кракене» убедительно указывало на то, что в какой-то момент она обо всём догадалась. |