|
Хэтти худела день ото дня, что, впрочем, было неудивительно. После возвращения из Италии ей было противно даже смотреть на еду. И в этом она тоже винила Марио Пачини. В конце концов Хэтти перестала ждать от него звонка, но все равно ее сердце замирало всякий раз, когда звонил телефон Как го раз позвонил Колин Янг – тот самый молодой человек, с которым она познакомилась па съемках перед отпуском. Колин предложил встретиться, и Хэтти приняла приглашение. Молодой человек оказался приятным собеседником, вечер прошел неплохо, но, когда Колин предложил встретиться снова, Хэтти ответила уклончиво. Колин, конечно, милый, но он не Марио. Другого такого, как– Марио Пачини, нет и быть не может.
От недосыпания, недоедания и потери интереса к жизни Хэтти к концу недели совсем обессилела. В пятницу вечером она еле добрела до дома и тут же повалилась на кровать. Как назло, буквально через несколько минут кто-то позвонил в дверь.
– Открывай, Хэтти, это мистер и миссис Ретленд! – крикнула с площадки Бет.
Хэтти открыла, Бет обняла сестру и почувствовала, как та исхудала.
– Боже милостивый, Хэтти, что ты с собой сделала?! – ужаснулась она.
– Спасибо за комплимент, – сухо ответила Хэтти. – Давай уж, Джефф, и ты высказывайся о моей внешности, не стесняйся. Я сама знаю, что выгляжу ужасно.
Лица молодоженов светились счастьем и здоровьем, но оба смотрели на Хэтти с тревогой.
– Я не сказал бы, что ты ужасно выглядишь, – тактично заметил Джефф, – но все же что случилось? Ты не похожа на себя. Миссис Стюарт велела нам навестить тебя, как только мы вернемся в Лондон.
Бет выразительно посмотрела на мужа.
– Дорогой, будь любезен, сходи в магазин за вином.
– У меня есть вино, – растерянно заметила Хэтти.
– Моя возлюбленная женушка предлагает мне на время скрыться с глаз, – с усмешкой объяснил ей Джефф. – Хотя, Хэтти, судя твоему виду, мне лучше бы купить не вино, а какую-нибудь еду, что-то существенное, к примеру, отбивную с жареной картошкой.
При упоминании о еде Хэтти содрогнулась, зажала рот рукой и бросилась в ванную. Когда она вернулась, бледная, все еще дрожащая, Джеффа не было, а Бет заваривала чай.
– Ну что, полегчало? Садись за стол. Мама рассказала мне про злоключения Джоан и про твою поездку во Флоренцию. Насколько я поняла, вы с Марио так хорошо поладили, что маме до сих пор не верится, что ты больше не желаешь его видеть. Что случилось?
– Бет, ты же меня знаешь, – Хэтти грустно усмехнулась, – у меня талант выбирать неподходящих мужчин.
Сестра хмыкнула и передала Хэтти чашку.
– Салли меня уверяет, что ты и Марио – цитирую дословно – «безумно влюблены друг в друга».
Хэтти надулась.
– Да мы едва знакомы!
– Ну и что из этого? Стоило мне увидеть Джеффа, как я сразу поняла, что он и есть тот мужчина, которого я ждала всю жизнь.
– Это совсем другое дело.
– Почему?
– Джефф – порядочный человек.
– А Марио – нет? – Бет нахмурилась. – Странно, Фредо, а он при всех его возможных недостатках далеко не глуп, очень уважает брата.
– Я не хочу об этом говорить.
Хэтти снова бросилась в чайную, и ее опять вырвало. Когда она вернулась, Бет внимательно всмотрелась в лицо сестры.
– Эй, а ты случайно не в таком же положении, как я?
Хэтти густо покраснела и, пролепетав:
– Нет, я не в положении, – разревелась она.
Бет обняла сестру и дала ей выплакаться. Наконец Хэтти немного успокоилась, отодвинулась и неохотно призналась:
– Только между нами: я вполне могла быть беременна, но сегодня выяснилось, что это не так. |