Изменить размер шрифта - +

Хэтти долго молчала, затем кивнула.

– Хорошо, дай мне пять минут.

Марио поблагодарил ее безжизненным тоном и отвернулся.

Хэтти быстро натянула розовый свитер, слегка выгоревший, и старенькие джинсы, ставшие мягкими от многочисленных стирок, и спустилась в гостиную. Марио стоял перед камином. Хэтти только сейчас обратила внимание на то, что вдет он весьма небрежно – в джинсы, такие же потертые, как ее собственные, и в голубую джинсовую рубашку. На спинке стула висела замшевая куртка с пятнами от дождевых капель.

– У тебя усталый вид, – тихо сказал Марио.

– У тебя тоже.

Он кивнул.

– После твоего отъезда я плохо спал, а когда получил твое письмо, вообще перестал.

Хэтти отвела взгляд, ей было почему-то трудно приступить к истинной цели разговора.

– Ты, наверное, замерз. Хочешь, я приготовлю кофе?

– Спасибо.

Хэтти прошла в кухню, поставила чайник на огонь, Марио последовал за ней, молча наблюдая за ее движениями. Хэтти насыпала в две чашки растворимый кофе, налила кипяток и поставила на поднос молочник и сахарницу.

– Откуда ты узнал, что я буду в Фоксхолле? – тихо спросила она.

– Я позвонил твоим родителям, как только добрался до Лондона.

Хэтти удивленно не кинула брови.

– Они мне не говорили, что ты звонил!

– Потому что я попросил их не говорить. Я боялся, что если ты узнаешь о моем приезде, то откажешься со мной встретиться. – Он замолчал, но Хэтти тоже молчала, неотрывно глядя ему в глаза. Марио первым нарушил затянувшееся молчание. – Харриетт, ты мне не объяснила, что заставило тебя передумать, но я сам это выяснил.

Хэтти была этому даже рада: теперь, когда она оказалась лицом к лицу с Марио, ей расхотелось играть роль обвинителя.

– Что именно ты выяснил? – настороженно спросила она.

– Я узнал, что София рассказала тебе, как умерла Лючия, – просто сказал он.

Хэтти взяла поднос и пошла обратно в гостиную. Марио последовал за ней. Дождавшись, пока она устроится на большом старинном диване, он сел с другой стороны и устремил взгляд на камин. Молчание затягивалось и становилось все более напряженным. На этот раз первой не выдержала Хэтти.

– Скажи, Марио, если бы все шло, как было задумано, ты когда-нибудь рассказал бы мне правду?

– Да, хотя для этого мне пришлось бы в некотором роде выдать, чужую тайну, – загадочно ответил Марио. Он поставил чашку на кофейный столик и повернулся к Хэтти. – Харриетт, я никогда тебе не лгал.

– И ты рассчитываешь, что я поверю?! – возмутилась Хэтти. – Ты говорил, что между тобой и Лючией никогда не было физической близости, однако она умерла при родах!

Лицо Марка стало еще более напряженным, вокруг губ залегли складки.

– Это правда. Мне пришлось выслушать много соболезнований. Меня тошнило от всеобщего сочувствия.

Хэтти прищурилась.

– А тебе не кажется, что в тех обстоятельствах было бы странно, если бы тебе никто не сочувствовал?

– Честно говоря, тогда мне было бы легче, – сказал Марио с каким-то странным напряжением. – Но как я мог объяснить родным, друзьям, что в последние месяцы нашего брака мы жили в еще большей лжи, чем все предыдущие годы? Ни Фредо, ни София – никто не знал правды. – Он посмотрел Хэтти в глаза. – Лючия была беременна не от меня.

– О Боже! – Хэтти уставилась на Марио с выражением, сродни ужасу, потом пододвинулась к нему и взяла его за руку. – Неужели у нее был любовник?

Марио опустил взгляд на их соединенные руки и хрипло пробормотал:

– Я думал, что никогда уже не почувствую твоего прикосновения.

Быстрый переход