Изменить размер шрифта - +
  -  Не мешайте спать. Закройте дверь. Я  уже
приготовил себе постель.
     - И вовсе вы не спите! Что это такое? - Она разглядывала бронзу.
     - Зеленый ночной горшок, - отрезал я. - Разве не видите?
     - И чего  только люди не придумают! Но зарубите себе  на носу: утром  я
его не стану выносить! Ни за что. Выносите сами. В доме хватает уборных.
     - Хорошо.
     Я снова лег и заснул, хотя  не собирался спать. Когда я проснулся, была
глубокая ночь.  И я сразу  не мог  сообразить,  где  нахожусь. Потом  увидел
бронзу,  и мне на  минуту  показалось, что  я снова  в  музее. Я сел и начал
глубоко  дышать.  Нет, я уже не  там,  неслышно говорил я себе, я убежал,  я
свободен,  свободен,  свободен.  Слово "свободен"  я повторял  ритмично: про
себя, а потом стал повторять вслух - тихо и настойчиво; я произносил его  до
тех пор, пока не успокоился. Так я  часто  утешал себя в годы преследований,
когда просыпался в холодном поту. Потом я поглядел на бронзу:
     цветные  отсветы  па  ней  вбирали  в  себя  ночную  тьму.  И  вдруг  я
почувствовал, что бронза  живая.  И  не из-за своей  формы,  а из-за патины.
Патина  не была мертвой.  Никто  не  наносил ее нарочно,  никто  не  вызывал
искусственно, травя шероховатую поверхность кислотами, патина нарастала сама
по себе, очень медленно, долгие века; поднималась из воды, омывавшей бронзу,
и из  земных недр, минералы которых срастались с  ней;  первоосновой  патины
были, очевидно, фосфорные соединения, на что указывала незамутненная голубая
полоска у основания  скульптуры, а фосфорные  соединения  возникли сотни лет
назад  из-за соседства  с  мертвым  телом. Патина  слегка  поблескивала, как
поблескивала в  музее неполированная бронза эпохи Чжоу. Пористая поверхность
не  поглощала  свет,  подобно поверхности бронзовых фигур, на которые патину
нанесли  искусственно. Свет придавал ей  некоторую  шелковистость, делал  ее
похожей на грубый шелк-сырец.
     Я поднялся и сел к окну.  Там я сидел  очень долго,  почти не  дыша,  в
полной тишине,  весь отдавшись  созерцанию, которое мало-помалу заглушало во
мне все мысли и страхи.
     Я продержал у себя скульптуру еще два дня, а потом отправился на Третью
авеню.  На сей раз в лавке был и  второй брат Лоу, очень похожий на первого,
только  более элегантный  и  более  сентиментальный,  насколько  это  вообще
возможно для торговца стариной.
     - Вы  принесли скульптуру  обратно?  -  спросил первый и тут же вытащил
бумажник, чтобы вернуть мне тридцать долларов.
     - Скульптура настоящая, - сказал я.
     Он поглядел на меня добродушно и с интересом.
     - Из музея ее выбросили.
     - Уверен, что она настоящая. Я пришел возвратить ее вам. Продавайте.
     - А как же ваши деньги?
     - Вы отдадите их мне вместе с половиной прибыли. Как было условлено.
     Лоу-младший   сунул   руку   в    правый    карман   пиджака,   вытащил
десятидолларовую бумажку, чмокнул ее и переложил в левый карман.
Быстрый переход