Все еще сгорая от стыда, я поспешно встала, не обращая внимания на попытки Молли поддержать меня под руку, пробормотала что-то насчет того, что мне срочно надо в туалет, и удалилась, прихватив косметичку и пакет с одеждой, чтобы принять хотя бы мало-мальски приличный вид.
Через четверть часа я вернулась — умывшись, переодевшись в серый костюм и попытавшись замазать следы разрушений, которые оставили на моем лице события вчерашнего вечера. Молли с настороженным видом перебирала папки и документы на моем столе.
— Спасибо, что разбудили, — избегая встречаться с ней взглядом, поблагодарила я и проскользнула за стол, запихнув подальше мешок с одеждой. — Не знаю, как меня угораздило.
— Не за что, — тихо ответила Молли, продолжая разбирать папки. — Я тут иногда прихожу пораньше, чтобы успеть включиться в работу.
— Хорошо, что вы пришли пораньше, — благодарно ответила я.
С ужасом представила себе, что случилось бы, если бы в кабинет вздумал заглянуть кто-нибудь из компаньонов. Нашли бы меня пускающей слюни на клавиатуру — не иначе как с перепоя.
— Может… — Молли помолчала. — Может, хотите поговорить? У вас точно все в порядке?
— Спасибо, Молли. — Я старалась казаться деловой и собранной, но, боюсь, мы обе знали, что это все видимость. — Просто заработалась. Ничего особенного.
Молли подняла на меня глаза.
— А это никак не связано с тем актером? С Мэттом Джеймсом?
Я вздрогнула. Она тут же покраснела и замотала головой.
— Извините, зря я спросила. Не мое дело.
— Нет-нет, не извиняйтесь, — попыталась я ее успокоить. Мне было неудобно, что она меня так стесняется. Я что, правда, такая строгая начальница? — Вообще-то да, это все из-за Мэтта. Ну и еще из-за кучи всякого разного.
— Я так и знала, — тихо произнесла Молли, рубанув воздух кулаком. — Я так и знала.
Я удивленно посмотрела на нее, а она в ответ смущенно опустила глаза.
— Что знали?
— Какой-то он был подозрительный, — ответила она. — Мне сразу показалось, что тут дело нечисто.
— Правда? — недоверчиво спросила я. — Почему же вы ничего не сказали?
Молли залилась краской и покачала головой.
— Харпер, ну какое я имела право? Я просто секретарь. Вы же никогда не обсуждали со мной личную жизнь. У меня не хватило бы наглости лезть в ваши дела.
Мне стало жутко неудобно. Я даже не знала сперва, что сказать.
— Извините, Молли…
Ну вот, теперь у меня и с собственной секретаршей отношения разладились. И тут умудрилась напортить. Что же у меня все кувырком идет?!
— Да нет, не извиняйтесь. Начальница вы просто замечательная. Просто вас уже давно что-то мучает, а вы все в себе держите. Последние пару недель вы себя как-то странновато вели. Но я подумала, это ваше личное дело. И я не хотела лезть, куда не просят.
Я вздохнула.
— Молли, даже если бы вы очень захотели, у вас бы не получилось.
— Да? — Она смущенно замолчала и, оставив папки в покое, посмотрела мне в глаза. — Может быть, все-таки поговорим? Если, конечно, вы сами хотите…
Я какое-то время разглядывала ее серьезное лицо, большие искренние глаза, и мне вдруг ужасно захотелось рассказать ей все как на духу, наплевав на условности.
— Мы с подругами решили провести эксперимент, который назвали операция «Блондинка», — начала я и, не успев опомниться, выложила ей все события последних двух недель начиная с того, как встретила Скотта Джейкоби (надо же, а кажется, целая вечность прошла), и заканчивая жутким вчерашним вечером. |