— Родители не били и не истязали меня. Они не обращали на нас внимания, но в жизни бывает кое-что и похуже.
— Что значит — на нас?
— У меня один родной брат и несколько единокровных братьев и сестер от разных браков отца. Вполне возможно, их число еще увеличилось с тех пор, когда я общалась с ним в последний раз.
— Ты дружишь с братом?
— Нет. Он из тех, кто не любит плевать против ветра. Все, что ему нужно в жизни, — это затяжка, пойло и модные тряпки. Я не встречалась с ним… ого, уже три года, а то и дольше.
— Господи…
— Переехав в Нью-Йорк, я разослала им всем открытки, так что они знают мой адрес и номер телефона, но с тех пор никто мне не написал и не позвонил. Я даже не знаю, живут ли они там же, где прежде. А что с твоей семьей?
— У меня не осталось близких родственников. Отец умер, когда мне было три года, и я жил с матерью и дедом. Дед скончался восемь, а мать — пять лет назад. У меня два дяди по отцовской линии и множество двоюродных братьев и сестер, почти все они живут в Виргинии. Мы ежегодно встречаемся на Рождество, но Кандра терпеть не могла моих родственников, поэтому я всегда ездил один.
По тому, как он это сказал, Суини поняла, что Ричард очень любит встречаться со своими родными. Она попыталась представить шумную многолюдную семейную встречу, все участники которой рады видеть друг друга.
— Извини за дурной каламбур, — заговорила она, — но мне трудно представить семейную встречу в моей семье.
— Что ты делаешь на Рождество и в День благодарения?
— Ничего особенного. — Суини пожала плечами. — Работаю. У меня не бывает выходных.
— В таком случае мы проведем праздники в Виргинии.
— Ты хочешь взять меня с собой? — удивилась Суини.
— Еще бы! Не могу же я оставить тебя одну.
Теперь Суини не просто удивилась, эти слова поразили ее до глубины души. Она никогда не представляла себе своих будущих отношений с Ричардом. Они были для нее чем-то совершенно новым, и Суини не знала, чего от них ожидать. И уж конечно, она не думала о том, как провести праздники.
— Ты считаешь, что к тому времени мы все еще будем… — робко начала она.
— Конечно, — твердо заявил Ричард.
— Что ж… — Суини почесала нос. — Ладно.
Он усмехнулся.
— Твое воодушевление вскружило мне голову. — Ричард бросил взгляд на часы. — У меня назначена встреча, но ее можно отменить, если…
— Нет-нет, поезжай. — Суини быстро села. — Я пропарилась насквозь. Просто мне приятно сидеть у тебя на коленях.
Ричард посмотрел, какой у нее цвет лица, потом взял руку Суини, проверяя, согрелась ли она. Пальцы были теплые, и он прикоснулся к ним губами.
— Хорошо. Ты знаешь, как меня найти, если нужно. Сегодня и завтра вечером у меня деловые обеды, но конец недели свободен. — Он подмигнул. — Похоже, настало время для второго свидания.
Ричард победил. Во всякой борьбе есть победитель и побежденный, и побежденной оказалась Кандра. Она потерпела сокрушительное поражение, поскольку с самого начала ее игра была обречена на провал. Если бы она дала Ричарду свободу, не поднимая лишнего шума, если бы проявила хоть каплю великодушия, он был бы более щедр. На Ричарда нельзя давить — не тот он человек.
Кандра чувствовала смертельную усталость. Она не сомневалась, что Карсон достанет деньги, но даже это не давало ей уверенности в будущем.
Кандра не любила возвращаться в темную квартиру и уходя оставила включенными лампы в прихожей и гостиной. |