Изменить размер шрифта - +
Когда?
   Дайсон прочел ответ на лицах своих новых знакомых.
   – Сейчас? – Он вздохнул. – Да, вы правы.
   Он повернул голову и взглянул на жену. По ее лицу текли слезы, но взгляд был решителен и ясен. Она положила руку ему на плечо и сказала:
   – Майлз, я ужасно боюсь. Это правда. Но я еще больше боюсь, что ты не пойдешь.
   Он кивнул. Конечно, она права.
   Сара спросила у Терминатора:
   – Им небезопасно здесь оставаться?
   Вместо ответа Терминатор повернулся к Тариссе.
   – Забирай детей и езжай в гостиницу, – велел он. – Прямо сейчас. Не трать время на сборы.
   Потом обратился к остальным.
   – Пошли!

Танец судьбы

ИРВАЙН, 10:09 ВЕЧЕРА

 
   Сара глядела на мелькавшую за окном дорогу, освещенную фарами машины. А дальше до самого горизонта простиралась темнота. Сара думала, что будущее, которое всегда казалось ей таким ясным, теперь похоже на ночное шоссе. Они ступили на неизведанную территорию и, по мере своего продвижения вперед, сами творили историю. У Сары впервые возникло чувство, будто она взяла судьбу за руку и ведет ее в танце. От их шагов зависит, изменят ли они будущее или разрушат его. Сара подняла глаза и увидела впереди большое прямоугольное здание, все в огнях.
   Корпорация «Кибердайн».
   Дайсон быстро провел пропуском по идентификационной канавке сканера. Раздался щелчок открывающейся двери, и ученый вошел в просторный вестибюль. За ним вошли Сара, Джон и Терминатор. Куртка робота была вся изрешечена пулями, а рука одета в черную перчатку, чтобы скрыть обнажившийся скелет.
   За столом безмятежно сидел охранник по имени Гиббоне. Держа в руках газету «Вествейс», он увлеченно читал статью о происхождении юкки. Как вдруг увидел приближающегося к столу Майлза Дайсона. Он был бледен, весь в поту, однако улыбался.
   – Добрый вечер, Пол, – еще издалека заговорил он. – Тут ко мне приехали друзья из другого города. Я подумал, хорошо бы сводить их сюда и показать кое-что интересное.
   – Мне очень жаль, мистер Дайсон, но вам известны правила посещения лаборатории. Мне нужно письменное разрешение.
   Клац!
   Гиббонс в ужасе увидел перед собой два дула – Сары и Терминатора.
   Терминатор сказал:
   – Я настаиваю.
   Гиббоне оцепенел. Его взгляд метнулся к сигналу тревоги, расположенному на щитке. Но Сара предупредила:
   – И не вздумай.
   Гиббоне кивнул и замер, стараясь не дышать, хотя сердце выскакивало из груди. Терминатор быстро обогнул стол и вытащил охранника из кресла. Джон достал из рюкзака лейкопластырь и оторвал от него кусок.
   Через несколько минут на втором этаже открылась дверь лифта, и Терминатор осторожно вывел всю компанию в коридор. Они толкали перед собой тележку, заставленную приборами в нейлоновых рюкзаках. Дайсон жестом показал, что надо свернуть направо. По дороге он объяснил:
   – Сейф открывается двумя ключами. Моим и охранника из зала контроля безопасности.
   Они остановились перед большой дверью. Табличка наверху гласила: «Отдел Особых Проектов. Вход только по специальным пропускам.» Дайсон просунул в щель свою карточку, и дверь открылась.
   Охранник – его звали Мошьер – шел по длинному коридору, начинавшемуся от административных помещений на первом этаже.

Быстрый переход