Изменить размер шрифта - +
Не привык он к такого рода работе: нескончаемые телефонные звонки, переговоры со всевозможными бюрократическими инстанциями. Утром он первым прибыл на Кунгсхольмсгатан, вечером позже всех ушел домой. Правда, Бенни Скакке держался до последнего, но и он, несмотря на относительную молодость, под конец дня выглядел до того замученным, что Мартин Бек прогнал его.

– Ну все, Бенни, заканчивай, – сказал он. На что Скакке ответил:

– Я буду сидеть здесь столько же, сколько ты, пока есть работа.

Задиристый молодой человек, задиристый и упрямый. И пришлось Мартину Беку пойти на крайнюю меру. А именно, стать в позу начальника и отдать категорический приказ:

– Если я говорю, чтобы ты отправлялся домой, изволь подчиняться. Понял? Ступай домой. Сейчас же.

Скакке понял. С обиженным видом надел пальто и ушел.

День и впрямь выдался сумасшедший. Начальник ЦПУ справился с позывами к размышлению и развил кипучую деятельность. Обрушил через курьеров на специальную группу ни много ни мало сорок два документа различного объема и содержания. Большинство из них касалось предельно ясных дел, которые давно уже были решены и исполнены. И в каждом документе, хотя бы всего на две строки, угадывалась нотка укоризны. Начальник ЦПУ явно считал, что его недостаточно полно информируют.

Более конкретные замечания предоставлялось делать Стигу Мальму. Усталый и раздраженный, он, надо думать, страдал от двойной роли: на работе – цепная собака, дома – раб жены.

– Бек?

– Да.

– Шеф хочет знать, почему в воздухе будет только два вертолета, когда у нас их двенадцать штук, да мы еще можем призанять у военных моряков.

– Мы считаем, что двух достаточно.

– Шеф этого не считает. Он просит тебя пересмотреть вопрос о вертолетах и посоветоваться с военно‑морским штабом.

– Поначалу мы вообще не собирались использовать вертолеты.

– Это безумие. С нашими вертолетами плюс вертолеты моряков мы сможем полностью контролировать воздушное пространство.

– А зачем нам контролировать воздушное пространство?

– Если бы ты принял предложение военных летчиков, мы могли бы держать над районом событий эскадрилью истребителей и столько же штурмовиков.

– Я сказал летчикам, что мы не можем помешать им летать.

– Разумеется, не можем. Но вместо того, чтобы наладить отношения с военными, ты оскорбил один из родов оружия. Так как, пересмотришь вопрос о вертолетах?

– Мы вполне достаточно занимались этим вопросом.

– Твой ответ не обрадует шефа.

– Моя задача заключается не в том, чтобы радовать его. Во всяком случае, я вижу ее в другом.

Мальм тяжело вздохнул.

– Честное слово, нелегко тут осуществлять связь.

– А ты возьми, да тоже уезжай в свое поместье и поразмысли, что к чему.

– Ты… ты жуткий нахал. Кстати, у меня нет поместья.

– Зато есть у твоей жены, если не ошибаюсь?

Мальм женился на довольно приличных деньгах, но люди, видевшие его супругу, утверждали, что она всегда кислая и злая, да к тому же некрасивая. О красоте можно судить по‑разному, но кислоты и злости Мартин Бек за восемнадцать лет супружеской жизни нахлебался вдосталь. И ему было почти жаль Мальма.

Однажды ему пришлось позвонить Мальму домой, и он обменялся несколькими словами с его благоверной. После чего пришел к выводу, что супруга члена коллегии ко всему еще и весьма спесива. Вот как протекал этот разговор:

– Добрый день, это комиссар Бек. Могу я поговорить с членом коллегии?

– Вы один из его подчиненных?

– Да, в известном смысле.

– Мне приходилось слышать о вас, полицейский Бек. Но вы попали как раз в такой момент, когда господин член коллегии занят моционом.

Быстрый переход