Изменить размер шрифта - +

В этот момент послышался стук в дверь.

Члены группы никогда не стучались. Следовательно, это был кто‑то посторонний.

– Войдите, – сказал Гюнвальд Ларссон.

В комнату вошла девушка. Не девушка, так женщина в возрасте от двадцати трех до тридцати лет.

Нерешительно глядя на Гюнвальда Ларссона, она поздоровалась:

– Привет.

– Здравствуй, – сдержанно ответил Гюнвальд Ларссон. Стал спиной к столу, скрестил руки на груди и спросил:

– Что угодно?

– А я тебя знаю. Ты Гюнвальд Ларссон из отдела насильственных преступлений.

Он промолчал.

– Но ты‑то меня вряд ли знаешь.

Гюнвальд Ларссон рассматривал гостью. Пепельные волосы, голубые глаза, правильные черты. Хороший рост – метр семьдесят пять, может, чуть больше. Недурна собой. Одета просто и аккуратно: серая водолазка, отутюженные синие брюки, туфли на низком каблуке. Судя по ее подчеркнутому спокойствию, пришла неспроста. Однако он был почти уверен, что не встречался с ней раньше. И Гюнвальд Ларссон, нахмурив лоб, вперил в нее свои ярко‑голубые глаза.

– Меня зовут Рут Саломонссон, – сообщила она. – Работаю в этом здании. Отдел экономических преступлений.

– Должность?

– Младший инспектор. У меня сейчас дежурство. То есть, в данную минуту перерыв.

Гюнвальд Ларссон вспомнил про свой чай, повернулся, взял чашку и опустошил ее одним духом.

– Предъявить удостоверение? – спросила она.

– Предъяви.

Она достала удостоверение из правого заднего кармана и протянула ему.

Гюнвальд Ларссон внимательно изучил его. Двадцать пять лет. Вроде бы все верно. Он спросил:

– И что тебе надо?

– Я знаю, что ты выполняешь специальное задание под непосредственным руководством комиссара Бека, полицеймейстера и начальника цепу.

– Достаточно Бека. Где ты об этом узнала?

– А, в этом доме хватает длинных языков. Еще…

– Что еще?

– Ну, говорят, будто вы разыскиваете одного человека, имени точно не помню. Но с приметами знакомилась.

– Где же?

– В отделе опознания. У меня там подруга работает.

– Если тебе есть что сказать, выкладывай.

– Ты не хочешь предложить мне сесть?

– Пока нет. Так в чем все‑таки дело?

– Понимаешь, несколько недель назад…

– Дата, – перебил ее Гюнвальд Ларссон. – Меня интересуют точные факты.

Она смиренно посмотрела на него:

– Это было в понедельник четвертого ноября. Гюнвальд Ларссон ободряюще кивнул:

– Смотри‑ка. Ну и что же случилось в понедельник четвертого ноября?

– Понимаешь, мы с одной подругой договорились пойти потанцевать. Зашли в «Амарант»…

Гюнвальд Ларссон снова перебил ее:

– В «Амарант»? Разве там танцуют?

Она примолкла.

– Я спрашиваю: в «Амаранте» танцуют? – повторил он.

Она вдруг смутилась и покачала головой.

– Так что же вы с подругой там делали?

– Мы… мы сели за столик в баре.

– Вместе?

– Нет.

– Что было дальше?

– Я познакомилась с одним датским коммерсантом, он назвался Ёргенсеном.

– Так. Дальше?

– Потом он проводил меня домой.

– Так. И что же там произошло?

– А как ты думаешь?

– Я не склонен к предвзятым мнениям. Особенно по поводу личной жизни других людей.

Она закусила губу, затем произнесла с вызовом:

– Мы были вместе.

Быстрый переход