Дойдя до этого пункта, Бульдозер внезапно сорвался с места и выбежал из зала. Все проводили его удивленными взглядами.
Вернулся он через несколько минут, самодовольно семеня во главе шестерки своих прихвостней, которые волокли деревянный ящик величиной с гроб и большой складной стол.
Из ящика Бульдозер принялся извлекать кучу вещественных доказательств – части бомб, ручные гранаты, боеприпасы и прочее. Каждый предмет он предъявлял публике и суду, затем клал на стол.
Ящик не был еще опорожнен и наполовину, когда Бульдозер достал из него обернутую полиэтиленом голову таксы и показал сперва начальнику ЦПУ, потом Стигу Мальму, которого тут же вырвало.
Ободренный таким успехом, Бульдозер снял полиэтилен и сунул собачью голову под нос судье. Тот выхватил из грудного кармашка носовой платок, поднес его ко рту и приглушенно вымолвил:
– Довольно, господин старший прокурор, довольно.
Бульдозер приготовился извлечь остальные части обезглавленной таксы, но судья повысил голос:
– Я же сказал: довольно вещественных доказательств. Бульдозер смахнул галстуком с лица легкое разочарование, совершил по залу круг почета, остановился перед «мумией» и объявил:
– Я требую вынести постановление о взятии под стражу господ Каитена и Камикадзе. Поскольку я ожидаю дополнительный материал из‑за рубежа, заранее требую продлить срок содержания под стражей.
Переводчик перевел. «Мумия» кивнул. Второй японец низко поклонился с учтивой улыбкой.
Затем слово было предоставлено защитнику, тощему мужчине, который смахивал на расплющенную с обоих концов, давно потухшую и выброшенную сигару.
Бульдозер рассеянно заглянул в ящик, достал заднюю часть таксы вместе с хвостом и демонстрировал это вещественное доказательство начальнику ЦПУ, пока тот не посинел.
– Я возражаю против заключения под стражу, – объявил защитник.
– Это почему же? – спросил судья с искренним удивлением в голосе.
Защитник долго сидел молча, наконец изрек:
– Сам не знаю.
На этой гениальной реплике прения закончились, было объявлено о взятии под стражу обоих японцев, и публика устремилась к выходу.
В доме на Капелльгатан Рейнхард Гейдт лежал на кровати и размышлял.
Он только что помылся, и путь от ванной до кровати был отмечен разостланными на полу белыми махровыми полотенцами.
Сам Гейдт лежал нагишом. В ванной он долго изучал себя в зеркало и пришел к двум выводам. Во‑первых, его загар начал сходить, во‑вторых, какие‑либо попытки изменить свою внешность не сулили ему успеха.
Впервые операция БРЕН полностью провалилась. Удар пришелся мимо цели, и два агента, в том числе один из самых лучших, попали живьем в руки противника.
Правда, Леваллуа улизнул, но много ли от этого радости.
Врагов – тьма; в данном случае их представляла прежде всего шведская полиция.
Во вчерашней газете Гейдт обнаружил портрет человека, коему приписывался «замысел поимки двух японских террористов», – старшего прокурора Стига‑Роберта Ульссона.
Он долго рассматривал круглое самодовольное лицо и броский галстук.
Что‑то тут было не так.
Неужели этот Ульссон – Бульдозер, как его называли в газете, – и впрямь виновник их провала?
Рейнхард Гейдт никак не мог в это поверить. Вернее, он почти не сомневался, что это чистейшая ложь.
Нет, другой человек тоже лежит сейчас где‑то на кровати, пытаясь угадать, где находится и что собирается делать Гейдт.
Этот человек, кто бы он ни был, представляет для него главную опасность.
Может быть, это комиссар полиции, который фигурировал в газетах и телерепортажах в связи с примечательными событиями двадцать первого ноября? Гейдт запомнил его внешность и имя.
Комиссар Мартин Бек. |