– Горячий бутерброд, или три, или пять, что ты на это скажешь? Я накупила всякой вкуснятины, ветчину и паштет, какого ты в жизни не пробовал.
– Верю, верю, – отозвался Мартин Бек.
Он стоял у окна, слушая волчий вой полицейских машин, который доходил даже до его квартиры на тихой улице.
– Через пять минут будет готово, – сказала Рея.
– Верю.
Так было каждый раз, у нее тотчас развивался страшный аппетит, она была способна голая бежать на кухню и приниматься за стряпню. И непременно подавай ей горячее.
Мартин Бек не знал таких проблем, скорее, наоборот. Правда, расставшись с женой, он перестал жаловаться на пищеварение – то ли она скверно готовила, то ли тут играли роль психосоматические причины. Но и теперь, особенно когда Мартин Бек был загружен работой или рядом не было Реи, он вполне мог удовлетворить свою потребность в калориях парой вчерашних бутербродов с сыром и стаканом‑другим гомогенизированного молока.
Но против горячих бутербродов Реи было трудно устоять.
Подобно тому, как Бульдозер Ульссон почти всегда выигрывал свои дела, ей почти всегда удавались бутерброды.
Мартин Бек съел три штуки и выпил две бутылочки пива. Рея проглотила семь бутербродов, опустошила полбутылки красного вина, и все‑таки через четверть часа снова полезла в холодильник.
– Останешься? – спросил Мартин Бек.
– Ага, – отозвалась она. – Такой уж день выдался.
– Какой такой день?
– Подходящий для нас, какой же еще.
– Понятно.
– Завтра устроим праздник. Отметим День шведского флага. И королевские именины. Придумаем что‑нибудь оригинальное, когда проснемся.
– Что ж, давай.
Рея забралась в кресло. Наверно, большинству она показалась бы потешной в этой позе и диковинной кофте.
Мартин Бек не считал ее потешной. Только он решил, что Рея задремала, вдруг она произнесла:
– Я вспомнила, что хотела тебе сказать, когда ты набросился на меня.
– В самом деле? И что же?
– Эта девушка, Ребекка Линд, что с ней теперь станется?
– Ничего. Ее ведь оправдали.
– Ты иногда возьмешь да скажешь глупость. Я знаю, что ее оправдали. Меня другое волнует, что станется с ней чисто психологически. Способна она позаботиться о себе?
– Мне кажется, способна. Она вроде не такая пассивная и апатичная, как многие ее сверстники. А что до судебного разбирательства…
– Вот именно, разбирательство. Что она из него вынесла? Скорее всего, что полиция может схватить ни в чем не повинного человека и заключить под стражу, и вдобавок его еще могут в тюрьму упечь. – Рея нахмурилась. – Тревожно мне за эту девушку. Трудно пробиться в одиночку в обществе, которого не понимаешь. При чуждой тебе системе.
– Судя по всему, американец этот был хороший парень; он в самом деле хотел о ней позаботиться.
– Может быть, это не в его власти, – покачала головой Рея.
Мартин Бек молча посмотрел на нее, потом сказал:
– Хотелось бы возразить, но ведь у меня тоже было тревожно на душе, когда я увидел эту девушку. Да только что мы можем для нее сделать? То есть в частном порядке можно подбросить ей денег, но, во‑первых, вряд ли она примет такую помощь, а, во‑вторых, нет у меня лишних денег.
Рея поскребла в затылке.
– Ты прав. Пожалуй, она и впрямь не примет помощь, которая отдает благотворительностью. И в бюро социального обеспечения по доброй воле не пойдет. Может, попытается работу искать, так ведь не найдет.
Мартин Бек поежился и впервые за много лет высказал суждение, которое можно было назвать политическим:
– Мы явно нуждаемся в помощи. |